Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Aizuchi"
Otras preguntas sobre "Aizuchi"
Q:
¿Esto suena natural? I’ve read about Aizuchi in an article, so I will talk about it today. It is a reaction that the Japanese do in the conversation to progress. I didn’t notice we are doing Aizuchi so many times and it possibly makes English speakers uncomfortable. The article showed that the Japanese do Aizuchi three times more than the others, and they might feel it is interrupted. Reading this article, I remembered that I felt like my English teacher was not interested in my story when he listened to me without reaction. This misunderstanding made me avoid social situations where I have to speak in English. I’m curious about how people in other countries do reactions in conversation.
A:
× I’ve read about Aizuchi in an article, so I will talk about it today.
✓ I’ve read about Aizuchi (interjections during a conversation) in an article, so I will talk about it today.
× It is a reaction that the Japanese do in the conversation to progress.
✓ It is something that the Japanese do during conversation to let the speaker know they are listening to them.
× I didn’t notice we are doing Aizuchi so many times and it possibly makes English speakers uncomfortable.
✓ Until recently, I didn’t notice how often we use Aizuchi, and I realized it might make English speakers uncomfortable.
× The article showed that the Japanese do Aizuchi three times more than the others, and they might feel it is interrupted.
✓ The article showed that the Japanese use Aizuchi three times more often than people who speak other languages, and that people who are not familiar with it might feel interrupted.
× Reading this article, I remembered that I felt like my English teacher was not interested in my story when he listened to me without reaction.
✓ Reading this article, I remembered that I felt like my English teacher was not interested in my story when he listened to me without reacting.
× I’m curious about how people in other countries do reactions in conversation.
✓ I’m curious about how people in other countries react during conversation.
This is a very interesting topic! I think you will find that the level of interjections used during conversation varies a lot in the United States. I grew up on the East Coast, where people use a lot of interjections. When I moved to the West Coast, people told me I was rude and I had to learn how to not interject.
I have found that if you use body language (nodding your head) and make little noises (umm, yeah, ok) quietly people don’t feel those are very disruptive.
I worry because when I speak Japanese, I don’t know how to use あいづち correctly, and Japanese people will think I am not interested.
I hope you can get over your hesitation to speak in English. I’ll try to overcome my hesitation too.
✓ I’ve read about Aizuchi (interjections during a conversation) in an article, so I will talk about it today.
× It is a reaction that the Japanese do in the conversation to progress.
✓ It is something that the Japanese do during conversation to let the speaker know they are listening to them.
× I didn’t notice we are doing Aizuchi so many times and it possibly makes English speakers uncomfortable.
✓ Until recently, I didn’t notice how often we use Aizuchi, and I realized it might make English speakers uncomfortable.
× The article showed that the Japanese do Aizuchi three times more than the others, and they might feel it is interrupted.
✓ The article showed that the Japanese use Aizuchi three times more often than people who speak other languages, and that people who are not familiar with it might feel interrupted.
× Reading this article, I remembered that I felt like my English teacher was not interested in my story when he listened to me without reaction.
✓ Reading this article, I remembered that I felt like my English teacher was not interested in my story when he listened to me without reacting.
× I’m curious about how people in other countries do reactions in conversation.
✓ I’m curious about how people in other countries react during conversation.
This is a very interesting topic! I think you will find that the level of interjections used during conversation varies a lot in the United States. I grew up on the East Coast, where people use a lot of interjections. When I moved to the West Coast, people told me I was rude and I had to learn how to not interject.
I have found that if you use body language (nodding your head) and make little noises (umm, yeah, ok) quietly people don’t feel those are very disruptive.
I worry because when I speak Japanese, I don’t know how to use あいづち correctly, and Japanese people will think I am not interested.
I hope you can get over your hesitation to speak in English. I’ll try to overcome my hesitation too.
Q:
¿Esto suena natural? Aizuchi:
A positive response is somewhat a weaker affirmation than “Naruhodo!(I got it!). So, “huun” could be something like “Oh, I see.” The tone is softer and warmly conveys empathy.
There could be negative connotations to the expression as well. Firstly, it may imply that he is not interested in your conversation and doesn’t want it develop. Secondly, he has trouble sympathizing with your words. Thirdly, he is just replying curtly because he feels bothered explaining all. Fourthly, he is showing a noncommittal stance to your opinion.
A positive response is somewhat a weaker affirmation than “Naruhodo!(I got it!). So, “huun” could be something like “Oh, I see.” The tone is softer and warmly conveys empathy.
There could be negative connotations to the expression as well. Firstly, it may imply that he is not interested in your conversation and doesn’t want it develop. Secondly, he has trouble sympathizing with your words. Thirdly, he is just replying curtly because he feels bothered explaining all. Fourthly, he is showing a noncommittal stance to your opinion.
A:
× A positive response is somewhat weaker affirmation than “Naruhodo!(I got it!), so “huun” could be something like “Oh, I see.”
✓ A positive response that is a somewhat weaker affirmation than “Naruhodo! (I got it!). So, “huun” could be something like, “Oh, I see.”
× The tone is soft and conveying the empathy warmly.
✓ The tone is soft and conveys a warm empathy.
× First, he is not interested in your talk, so he doesn’t want to develop the conversation anymore.
✓ First, he is not interested in what you are saying, so he doesn’t want to further the conversation.
× Third, he is just replying curtly because the person feels bothered to explain all the way.
✓ Third, he is just replying curtly because he can't be bothered to explain all the way.// explain anymore.
× Fourth, he is showing noncommittal stance to your opinion.
✓ Fourth, he is showing a noncommittal stance to your opinion.
✓ A positive response that is a somewhat weaker affirmation than “Naruhodo! (I got it!). So, “huun” could be something like, “Oh, I see.”
× The tone is soft and conveying the empathy warmly.
✓ The tone is soft and conveys a warm empathy.
× First, he is not interested in your talk, so he doesn’t want to develop the conversation anymore.
✓ First, he is not interested in what you are saying, so he doesn’t want to further the conversation.
× Third, he is just replying curtly because the person feels bothered to explain all the way.
✓ Third, he is just replying curtly because he can't be bothered to explain all the way.// explain anymore.
× Fourth, he is showing noncommittal stance to your opinion.
✓ Fourth, he is showing a noncommittal stance to your opinion.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
aizuchi
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa La frase "dar chispa" quiere decir "trabajar"? ?
- ¿Qué significa Une los elementos ?
- ¿Qué significa Ya no trabajes yo te mantengo?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Te amo
- ¿Qué significa panista?
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When asking if a store or restaurant has something specific...
Trending questions