Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Panasonic"
Otras preguntas sobre "Panasonic"
Q:
¿Esto suena natural? Panasonic announced that "Panasonic Center Osaka" in the Granfront Osaka, the east of JR Osaka station, is going to be closed down.
Citizens can enjoy there to accumulate up-to-date appliances immediately.
Unfortunately, there has stayed closed business due to the pandemic, and they couldn't envision attract customers.
Citizens can enjoy there to accumulate up-to-date appliances immediately.
Unfortunately, there has stayed closed business due to the pandemic, and they couldn't envision attract customers.
A:
× Panasonic announced that "Panasonic Center Osaka" in the Granfront Osaka, the east of JR Osaka station, is going to be closed down.
✓ Panasonic announced that "Panasonic Center Osaka" in the Granfront Osaka (Building), to the east of JR Osaka station, is going to be closed down.
× Citizens can enjoy there to accumulate up-to-date appliances immediately.
✓ The local people can enjoy getting their hands on state-of-the-art appliances there as soon as they come out.
× Unfortunately, there has stayed closed business due to the pandemic, and they couldn't envision attract customers.
✓ Unfortunately, it has stayed closed for some time due to the pandemic, and they couldn't think of another way to attract customers.
"there" is an adverb in English. (I know そこ is a noun in Japanese.)
そこがずっと閉まっている→it has been/stayed closed
✓ Panasonic announced that "Panasonic Center Osaka" in the Granfront Osaka (Building), to the east of JR Osaka station, is going to be closed down.
× Citizens can enjoy there to accumulate up-to-date appliances immediately.
✓ The local people can enjoy getting their hands on state-of-the-art appliances there as soon as they come out.
× Unfortunately, there has stayed closed business due to the pandemic, and they couldn't envision attract customers.
✓ Unfortunately, it has stayed closed for some time due to the pandemic, and they couldn't think of another way to attract customers.
"there" is an adverb in English. (I know そこ is a noun in Japanese.)
そこがずっと閉まっている→it has been/stayed closed
Q:
¿Esto suena natural? Amazon.co.jp accidentally sold the Panasonic 4K TV TH-43FX500 for 5,300 yen ($49.1). Some people actually received it.
A:
Good sentence. I wish I was one of those people 😆
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
panasonic
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa Gracias diosito te bending a hoy y siempre?
- ¿Cuál es la diferencia entre Hola Has solicitado y Hola has solicitado ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Has y has ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? merhaba
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hi, have you applied for any government grant help this year?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre Hola Has solicitado y Hola has solicitado ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Es listo y Esta listo ?
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- ¿Qué significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- ¿Cuál es la diferencia entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible di...