Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Arm"
El significado de "Arm" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa arm candy?
A:
it's basically havinh someone who looks good hang around you to show off but not being in a real relationship. usually a lot of older men have young women as arm candy
Q:
¿Qué significa give an arm for?
A:
I would give a lot for it. An arm is important to you and so would a lot of money be.
Q:
¿Qué significa In the arm pit of the universe?
A:
The "armpit" of a place is the "unimportant, kind of gross" part of a place.
So if you're in the "armpit of the universe," you're not in a very good part of it.
You could also say, "Armpit of the country," "Armpit of the office," or even "Armpit of the galaxy."
It's an insult to that particular place. :)
So if you're in the "armpit of the universe," you're not in a very good part of it.
You could also say, "Armpit of the country," "Armpit of the office," or even "Armpit of the galaxy."
It's an insult to that particular place. :)
Q:
¿Qué significa It cost an arm and a leg.?
A:
its an expression to say something is very costly or expensive
Q:
¿Qué significa arm in arm?
A:
It means that you are walking beside someone and linking arms. It's like holding hands, but with your whole arm instead.
Ejemplos de oración usando "Arm"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con arm candy.
A:
•Wow, check out her arm candy! Where did she find him? I'm so jealous!
•I met this girl. She's my armcandy for the night
•Did you see the arm candy Andrea brought to the dance last night?
•Check out the arm candy with that dude
•I met this girl. She's my armcandy for the night
•Did you see the arm candy Andrea brought to the dance last night?
•Check out the arm candy with that dude
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con extend an arm?.
A:
"extend an arm" is not a phrase used to my knowledge. "give me a hand" or "lend a hand" may be what you are thinking of. they mean to help. for instance, "I'm trying to fix this leak. I know you're good with plumbing, could you lend a hand?"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con an arm and a leg.
A:
"Is the computer any good?"
"I should hope so, I paid an arm and a leg for it."
"I should hope so, I paid an arm and a leg for it."
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "keep somebody/something at arm's length".
A:
I know she cares for me, but she still has the habit of keeping everybody at arm's length.
(As in, she doesn't want to get too close. Possibly she doesn't trust too easily.)
(As in, she doesn't want to get too close. Possibly she doesn't trust too easily.)
Palabras similares a "Arm" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre I hit him on the arm. y I hit him on his arm. ?
A:
"I hit him on the arm." would be correct here because you stated "him" already and do not have to say "his" in the second. Both work, but the first one is more natural.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre It hurts when you bend my arm. y It hurts if you bend my arm. ?
A:
“It hurts when you bend my arm.” is correct
“It will hurt if you bend my arm.” is also correct
“It will hurt if you bend my arm.” is also correct
Q:
¿Cuál es la diferencia entre He pulled his arm out just as the doors were closing. y He pulled his arm out just as the doors were being closed. ?
A:
"the doors were closing" can mean that it's automatic or no one wants it to really happen.
"the doors were being closed" can mean someone is manually closing it.
"the doors were being closed" can mean someone is manually closing it.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre He hurt his arm in the accident. y He got his arm hurt in an accident. ?
A:
The meaning is no different, but “He hurt his arm in the accident.” Sounds a bit more natural
Q:
¿Cuál es la diferencia entre he gripped her by the arm y he gabbed her by the arm ?
A:
@Eduardoakaedu: gripping is like a soft one and grabbing is more forceful
Traducciones de "Arm"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I injured my arm [while] playing tennis.
Is it possible to replace [while] by [when]?
I have a thought that “while” is more specific than “when” and not totally wrong.
Is it possible to replace [while] by [when]?
I have a thought that “while” is more specific than “when” and not totally wrong.
A:
If you want to use “when”, I think it’s more natural to change it to —> “I injured my arm when I was playing tennis”
“I injured my arm while I was playing tennis” is natural too
“I injured my arm while I was playing tennis” is natural too
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I injured my arm [while] playing tennis.
Is it possible to replace [while] by [during]?
According to my dictionary, “during –ing” is not correct but no explanation.
Also I don’t really feel like I’ve seen the expression.
Is it possible to replace [while] by [during]?
According to my dictionary, “during –ing” is not correct but no explanation.
Also I don’t really feel like I’ve seen the expression.
A:
It’s wrong if you directly replace while with during.
Depending on what specifically you were doing, you can change the sentence.
If it was a tennis match/game, you can say: “I injured my arm during a tennis game”
If it was tennis practice, you can say: “I injured my arm during tennis practice”
A noun follows after “during” so you can’t say “playing” after “during” since “playing” is a verb
Depending on what specifically you were doing, you can change the sentence.
If it was a tennis match/game, you can say: “I injured my arm during a tennis game”
If it was tennis practice, you can say: “I injured my arm during tennis practice”
A noun follows after “during” so you can’t say “playing” after “during” since “playing” is a verb
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I injured my arm [while] playing tennis.
Is it possible to replace [while] by [in]?
I feel like "in" is often used more in written languages than in spoken languages.
Is it possible to replace [while] by [in]?
I feel like "in" is often used more in written languages than in spoken languages.
A:
I think in English, written and spoken words are used in the same way. 🤔 I can’t think of times when written and spoken words are different except for slang (like lol, imo, and so on)
“In buying a car, what points are important?”
“Buying” becomes a noun in this sentence. The “in” can be replaced with “about” or “when”. Sometimes, when the verb goes in the beginning, it becomes a noun (I will show you an example below)
This sentence can actually be flipped to “What points are important when buying a car?”
“buying” is a verb here so you use “when”
There are two visible differences about S1. “In buying a car, what points are important?” and S2. “While playing tennis, I injured my arm.”
1. In S1, it is general while S2 is specific. S1 talks about buying a car in general while S2 talks about something that happened to only you.
2. In S1, “buying” is a noun but in S2, “playing” is a verb.
However, you can change “playing tennis” into a noun —> “In tennis playing, the players get injured often.” (I had to change it to “the players...” because of difference 1)
This is a lot so it might be difficult to understand so please take your time. Unfortunately, my Japanese is not good enough for me to write this in Japanese so I’m very sorry about that
“In buying a car, what points are important?”
“Buying” becomes a noun in this sentence. The “in” can be replaced with “about” or “when”. Sometimes, when the verb goes in the beginning, it becomes a noun (I will show you an example below)
This sentence can actually be flipped to “What points are important when buying a car?”
“buying” is a verb here so you use “when”
There are two visible differences about S1. “In buying a car, what points are important?” and S2. “While playing tennis, I injured my arm.”
1. In S1, it is general while S2 is specific. S1 talks about buying a car in general while S2 talks about something that happened to only you.
2. In S1, “buying” is a noun but in S2, “playing” is a verb.
However, you can change “playing tennis” into a noun —> “In tennis playing, the players get injured often.” (I had to change it to “the players...” because of difference 1)
This is a lot so it might be difficult to understand so please take your time. Unfortunately, my Japanese is not good enough for me to write this in Japanese so I’m very sorry about that
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? it's okay to say "I would have broken my arm if my friend hadn't warned me about the wet floor"
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? arm
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Arm"
Q:
¿Esto suena natural? I break my arm
A:
Você usou o verbo como "break" normal, dando a impressão de que você faz isso sempre. Seria melhor "I broke my arm", com o verbo no passado, "eu quebrei meu braço"
Q:
¿Esto suena natural? "i'm confident with my arm strangth."
A:
"I'm confident in my upper body strength." (upper body is also used regularly when talking about arm muscle strength)
Q:
¿Esto suena natural? His arm got nipped by the train door. The train door could have spared his arm if not for his impulse to rush into the train.
A:
His arm got caught by the train door. That would not have happened if he had not rushed onto the train (as the doors were closing).
Q:
¿Esto suena natural? His arm hair became entangled.
His arm hair got tangled.
His arm hair got tangled.
A:
armpit hair
Q:
What does 'it costs an arm and a leg' mean?
A:
This means it cost someone a lot of money to do/buy something.
"That new car cost me an arm and a leg!"
"That new car cost me an arm and a leg!"
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
arm
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa Ubicar "Carlos nos invitó. Ubicas a Carlos, ¿no? El dueño de los Camoteros."?
- ¿Qué significa Mándales un mensaje a la página?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "call their bluff"
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Qué significa Feo con efe de fundillo.?
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
Trending questions