Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Bag"

El significado de "Bag" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa bag boy and beyond boy
?
A: it's "bad boy, bad boy, oh get down"
Q: ¿Qué significa bag?
Q: ¿Qué significa "bag the spook" in 894?
A: Hmm. This is a really tough one without more context. "Spook" is racist slang for a black person. "Bag" in this sentence, depending on the context, might mean "arrest", "kill", "kidnap". Honestly, it's really hard to tell.
Q: ¿Qué significa "black bag" in 273?
A: Black bag is a reference to a body bag, which medical examiners put dead bodies in for transportation. So basically "before Creedy kills her."
Q: ¿Qué significa "a bag on out hip" in 541?
A: I'm pretty sure this is a subtitle misspelling. It should be "We need you acting freaky like we need a fucking bag on our hip."

It means that they really don't want him acting freaky, because it's useless.

Another way people would say this would be: "We need you acting freaky like we need a hole in our heads."

No one needs/wants a hole in their head. No one needs/wants him to act freaky.

Ejemplos de oración usando "Bag"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con bag (verb).
A: Usually I hear this in a grocery/store setting.
"Please bag my milk!"
"Would you like me to bag that for you?"
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con do you know whose bag is this .
A: Whose bag is this?
Do you know whose bag this is?
I don't know whose bag this is.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con bag up.
A: "bag up" means to collect things and put them in a bag. Sometimes the word "up" is not used.
"I shot squirrels and my son bagged them up"
"I waited for him to bag my groceries"
"Bag up the lawn clippings and put them in the green bin"
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con who did you say paid for the bag?.
A: There's not many examples for a question like that.

Example 1:

A: Robert paid for the bag.

B: Who did you say paid for the bag?

A:Robert.

Example 2:

A: I forgot... Who did you say paid for the bag?

B: Rebecca paid for it.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con what mean the bags under my eyes? for example thankfull my specs hide the bags under my eyes. what it means? .
A: "The bags under my eyes had become more distinct from staying up all night."

Palabras similares a "Bag" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre what's it in the bag? y what's in the bag? ?
A: "what's it in the bag?" is unnatural. English does not use this expression, only "what's in the bag?"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre This is a bag that I will get. y This is a bag that I am getting. ?
A: They mean the same thing.

It might be more natural to say "This is the bag I will get" or "This is the bag I am getting"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Can you help me carry this bag? y Can you help me carrying this bag? ?
A: 'carry' is a verb while 'carrying' acts like a noun in this case, so the person is asking for you to DO something so the verb 'carry' is correct
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Would I be able to leave my bags? y Could I leave my bags? ?
A: "Would I be able to leave my bags" is a question about the future, "could I leave my bags" is a question about the present or (less natural sounding) the future.

So if you are calling a hotel and asking if they will let you drop your bags off before check-in, you would ask "would I be able to leave my bags?"

If you are standing in the lobby of the hotel and want to leave your bags there now, you would say "could I leave my bags?"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre "Ann’s and Emily’s bags are turquoise." y "Ann and Emily’s bags are turquoise." ?
A: Ann's and Emily's bags = Ann's bags and Emily's bags
Ann and Emily's bags = the bags that Ann and Emily share

Traducciones de "Bag"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? is my English correct?

what does the bag say?
the bag says hilton hotel.
A: What does it say on the bag?
It says Hilton Hotel.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? is it possible to change " the bag is strong enough to carry books" to " the bag is so strong that it can carry books"
A: Kind of, the second one implies that the bag looks as though it isn't strong enough to carry books, but it can. The first is probably what you mean though.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Back and bag?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I want to explain why I like this tote bag, but I have no idea how to make these sentences. I'll try to put the words about it. 1. easy in and out 2. enough width stand water bottle 3. A4 size folder 4. many stuffs can in Could you make these 4sentences?
A: 1. I like the purse because the pockets are easily accessible. 2. It is large enough to fit a water bottle inside. 4. It can fit a lot of stuff.

I'm not really sure what an A4 size folder is for 3.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? What do you call this? I carry bags with this.
A: Hand truck, hand trolley, dolly, platform cart, and cart are all acceptable options. I would call it a hand truck or a dolly. If you're using it for primarily luggage (like at an airport) I would call it a luggage cart.

Otras preguntas sobre "Bag"

Q: ¿Esto suena natural? I've just finished delivering bags for the third client now. (pronunciation and intonation)
A: @Masa1966: this is how I would say this phrase.
Q: What do you call the large bag in the picture? We call it "Boston bag" in Japanese, but I don't think its correct English.
A: It's called a "duffel bag" in English, sometimes written as "duffle bag".
Q: ¿Esto suena natural? It is in the outer bag of the backpack.
A: It's in the outer pouch of the backpack
Q: ¿Esto suena natural? I've got in the bag. What do you think where the cause of my promotion is?
A: "I've got it in the bag. Why do you think I got the promotion?" (Sounds a little more natural) Or "What do you think the cause of my promotion is?"
Q: I zipped my bag up.とI zipped up my bag.どちらがあっているか教えて下さい。よく理解したいので、理由も教えて下さい。
A: They are the same meaning! "To zip up" is a phrasal verb. That means the verb "zip" and the preposition "up" combine to form a certain meaning.

With phrasal verbs, you can sometimes put the object in multiple locations. In this case, both "zip (something) up" and "zip up (something)" are okay!

Phrasal verbs are difficult because you have to memorize them all (^_^;)

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

bag

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions