Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Base"

El significado de "Base" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa This is base. What’s your twenty??
A: @learning257 This is walkie talkie/radio slang. A lot of times this is used in the military or with police.

This is base - this means that the main headquarters/home base is trying to contact you if you’re away from the base.

What’s your twenty? - code for “what’s you’re location?” Or “where are you?”
Q: ¿Qué significa "If it seems like a base on the other side of the world, it's not."?
A: “If it seems like... it’s not.”
This line assumes the reader is clueless about military. And they’d be right to do that because the average person really has no idea.

“If it seems to you like a base on the other side of the world, well, you’re wrong.” Then the author follows the “it’s not” with support.

The troops don’t feel like they’re deployed on a base on the other side of the world, as they are in their homeland.

-
It’s straightforward. “It’s not” is supposed to be an abrupt, devaluation of your perception, hooking you in to read on further because it sparks curiosity and no one likes to be wrong.

I‘m sorry if I confused you even more.
Q: ¿Qué significa A permanent base, uh, may be a ways off, but we shouldn't have to wait for that. The dust at the bottom of the SPA Basin really does have a fascinating story to tell. What I wouldn't give for a few samples of it!?
A: "a ways off" = 遠い先のことです
What I wouldn't give for a few samples of it! = 2~3個のサンプルのために何でもやります
Q: ¿Qué significa A permanent base, uh, may be a ways off, but we shouldn't have to wait for that.?
A: It means it will take awhile, sometime in the future, not soon, etc.

"Be a ways off in the future"
Q: ¿Qué significa based off ?
A: @jokifreek Yes. Good job!

Ejemplos de oración usando "Base"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con
1-To base
2-To bump into.
.
A: The show is based off of real history.
I based my essay on World War II.

I bumped into my friend today whilst out shopping.
Yesterday, I bumped into the table.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con based on.
A: based on your question i can tell that you are not a native english speaker.
based on his decision it is obvious he only cares about money.
based on the weather report i will take my umbrella.
based on my sentences do you understand better how to use based on?

there aren't really daily expressions using based on but hopefully these help you understand how to use it.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con based in , based at, based on .
A: The story was based in a town similar to my own.

The movie was based on a true story about lost love.

According to new information, the drug lord was based at a little island near Brazil.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con base off.
A: based off of what you just said, I think you want me to use "based off".

Based off of your english level, I think you can understand what I'm saying.

Palabras similares a "Base" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre based in y founded in ?
A: Founded is where/when they were created.
Based is where they are currently located.

"The company was founded in 1990"
"The school was founded in London in 1920"

"They are based in USA but are looking to move to Australia"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre based in y based on ?
A: It is really the same. Based ON is better.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre base y basis ?
A: Base means something like "the starting point". You can use it to refer to the bottom of a chair or building, for example:

"If you want to get another room key, go to the lobby, which is at the base of the hotel."
"I broke the base of my lamp, so I need to get a new one, since it keeps falling on me."

"Basis" is a more abstract word. It means the same thing as "base" but you use it for things that don't exist.

"We were in the same class every year of school, and we love the same shows. That's the basis of our friendship."

You can also use basis to describe frequency, or how often something happens.

"I get paid on a weekly basis. I feel sorry for people who get paid every two weeks, because it must be harder to budget their money."

There is also a set phrase "first name basis" which means that instead of calling John Smith "Mr. Smith", you just call him "John", which indicates you are close to him.

"Have you ever met any of the presidents?"
"Yeah, Barack and I went to school together."
"Wow, you're on a first name basis with him?"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre base y basis ?
A: Base means lowest part of something, or the bottom of something. While basis is used figuratively, like a foundation of idea for example.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre based in y based out of ?
A: "My company is based in New York" this is just saying the company is located in New York and is where most of the work is done.

"My company is based out of New York" this means the person has a company in New York but does work in a lot of different states. The original business is in New York so it's "based out" of New York.

Traducciones de "Base"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? en base con
A: in base with
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? base de maquillaje
A: It could be liquid foundation.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? base de données
A: Data base
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? base de datos
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ¿En base a que se determina la esbeltez de una columna?
A: On what basis is the slenderness of a column determined?

Otras preguntas sobre "Base"

Q: ¿Esto suena natural? "I didn't know where I was off base guessing the answer to be the 2nd one."
A: @richurchoi you can. they would both be correct
Q: ¿Esto suena natural? "What's the ranking based on?"
A: Perfect 👍
Q: ¿Esto suena natural? This is curry base even one year-old baby can eat.
A: "... even a one year old..." (a single person) or "... even one year olds..." (one year olds in general).

Both are used by native speakers frequently.
Q: ¿Esto suena natural? Did you played base ball with whom?
A: "Who did you play baseball with" is the most natural.

"Whom" is correct here, but is really never said; most everyone will just say "who" instead.
Q: What does "base of fire" in 231 mean?
A: In military terminology, a base of fire is a supporting force that provides overwatch and covering fire to other advancing units.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

base

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions