Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Bridge"

El significado de "Bridge" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa I can cross that bridge when I come to it so to speak?
A: There are two expressions here.

'cross that bridge (when I come to it)' means I'll deal with that obstacle when I get to it (it's a metaphorical bridge).

'so to speak' means, "if I can put it that way", "to some extent", "in some sense". It is usually added to explain something.

For example:

A: How's your pet budgie?
B: I'm afraid he dropped off his perch, so to speak.

'drop off one's perch' is a euphemism for dying, but this is a budgie so it might be misunderstood.

It's rather difficult to explain. 💦

In your sentence "cross that bridge" seems quite clear, so "so to speak" appears unnecessary to me.
Q: ¿Qué significa we'll cross that bridge when we come to it?
A: se usa quando não é pra se preocupar por algo que ainda não aconteceu.
Alan: Where will we stop tonight?
Jane: At the next town.
Alan: What if all the hotels are full?
Jane: Let's cross that bridge when we come to it. (na hora, damos um jeito)
Q: ¿Qué significa let's be the bridge.?
A: Let's be the thing that connects two or more things together. (Давайте будем тем, что соединяет две или более вещи вместе.)
Q: ¿Qué significa "to burn a bridge"?
A: Probably to get rid of a big problem or obstacle in your way
Q: ¿Qué significa A bridge!' cried Lord John?
A: Un puente! gritó Lord John

Ejemplos de oración usando "Bridge"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con bridge (verb).
A: It can be used literally or figuratively.

The two sides of the river were bridged by the new construction. (A bridge was built)

The disagreement was bridged by the boss providing a new solution to the problem. (A problem was taken care of)
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con I'll cross that bridge when I come to it.
A: "I don't know how I'm going to pay my rent after I lost my job, but I'll cross that bridge when I come to it."

"Susan does not know how she'll pass her exams after slacking all year, but she'll cross that bridge when she comes to it."

"If I buy this new bag, I wouldn't be able to pay my bills, but I guess I'll cross that bridge when I come to it."

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con We'll cross that bridge when we come to it .
A: That seems like its going to be a big problem in the future but we'll cross that bridge when we get to it
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con bridge.
A: Bridge as a physical object:
"You need to cross the bridge to get to the other side of the river."

Bridge as a verb:
"We can learn to work together if we find a way to bridge our difference."

A common phrase is "bridge the gap" means to find a way to overcome differences:
"We need to focus on things we have in common to bridge the gap formed by past disagreements"

Palabras similares a "Bridge" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre This bridge is three times as long as that one. y This bridge has the threefold length than that one. ?
A: The first sentence is correct

Your house is twice as big as mine.

I’m going back to the other store. Here it’s three times as expensive!!

Q: ¿Cuál es la diferencia entre This bridge is half as long as that one. y This bridge is half as long AGAIN as that one. ?
A: Half as long as = 0.5x
Half as long again as = 1.5x

"Again" here means to add the half to the original length.

So, when you say:

"This bridge is half as long as that one."

If that bridge is 10m long, then this bridge is 5m long.

"This bridge is half as long again as that one."

If that bridge is 10m long, then this bridge is 15m long.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre the ancient Chinese bridge y the Chinese ancient bridge ?
A: We have a set order for adjectives which means the first phrase "ancient Chinese bridge" would be used and not the second.
http://www.gingersoftware.com/content/grammar-rules/adjectives/order-of-adjectives/
Q: ¿Cuál es la diferencia entre "The bridge is repaired." y "Someone repairs the bridge." ?
A: "The bridge is repaired", the bridge is not damaged anymore, no more work needs to be done.

"Someone repairs the bridge", is about someone repairing a bridge. The bridge is not repaired yet.

Traducciones de "Bridge"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 1. That bridge is in decayed state. It may tumble at any time.
2. She tumbled while getting down the stairs.
Correct my mistakes please.
A: That bridge is in disrepair and may tumble at any time.
She tumbled down the stairs.
The wet clothes tumbled in the dryer.
The blocks tumbled to the floor.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? going under bridge 和crossing under bridge 有什么区别
A: Going under bridge 的时候只是说(你)去桥的低下, it means that you are only under the bridge with no other action。crossing under bridge的时候是说(你)在桥底下走过去桥的另一边
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "The bridge of the song blows my mind"

Is this all right?
A: Yes! :) it sounds natural
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "a bridge of nose" or "a nose bridge"
A: Yes, it is part of your face, the nose eg. “Where on the face? The bridge of my nose.” It has no other name.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? bridge for train
A: I think we would just call it a rail bridge, or railway bridge
:)

Otras preguntas sobre "Bridge"

Q: ¿Esto suena natural? If you cross the bridge, you can get to Manhattan.

A: If the bridge leads directly to Manhattan (where the other side of the bridge is on Manhattan) you would say "If you cross the bridge, you will get to Manhattan."

Otherwise you would probably say "You can get to Manhattan by crossing the bridge."
Q: ¿Esto suena natural? That bridge will be began to build in October 2016.
A: That is incorrect.
@springday It is quite difficult to translate that while using "that bridge" as a subject. It would most naturally be said as "Construction of that bridge is scheduled to commence/begin in October 2016." While "That bridge is scheduled to begin being built in October 2016" is grammatically sound, it's not very natural.
Q: ¿Esto suena natural? The bridge will link two suburbs at two sides of the river
A: The bridge will link two suburbs that are on opposite sides of the river.
Q: ¿Esto suena natural? A bridge will be built across the river
A: Sounds good!
Q: What does "bridge to sell you" in line 152 mean?
A: Refers to the Brooklyn bridge in New York. The story is that con artists/scammers will offer to sell the bridge to anyone who is gullible enough to think that it's for sale. "If you believe that, I've got a bridge to sell you" means "I don't believe that and if you believe it you are an idiot"

Significados y uso de palabras y frases similares

bridge

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions