Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Cinder"

Palabras similares a "Cinder" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre cinder y ember ?
A: embers can also refer to the flying glowing sparks of a dying fire
Q: ¿Cuál es la diferencia entre cinder y soot ?
A: There isn’t really a difference. Soot always is a plural though, and usually used when it is in a pile. You wouldn’t say ‘a pile of cinder’, and you might say ‘a pile of cinders’ but you would not likely say ‘a pile of soot.’
Q: ¿Cuál es la diferencia entre cinder y ash ?
A: Cinder. A small piece of burnt coal./wood that could still go on fire

Ash.. Powdery substance left after burning something

Traducciones de "Cinder"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? “maybe we can loosen these cinder blocks somehow” in this passage,why they use loosen? not loose? there’s any different feeling?
A: It's about the meaning. Loose means to release sth completely while loosen means to make sth less tight but not to set it free completely. In this case, it depends on the situation in which the sentence is said.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions