Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Confuse"

El significado de "Confuse" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa i'm quite confused?
A: It means, "I'm very confused"
Q: ¿Qué significa I'm so confused about how to use "take for granted". When is it used commonly ? ?
A: Taking something for granted is used when you have something good but don’t appreciate it for how good it is. For instance if I had a riding lawnmower and used it a lot but never appreciated having it instead of a push mower, then I would be taking the riding lawnmower for granted. Hopes that helps!
Q: ¿Qué significa confuse?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Qué significa a rather confused?
A: It means you are having trouble understanding something.
Q: ¿Qué significa It's very confused?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Ejemplos de oración usando "Confuse"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con confuse.
A: in present tense you can say " I often confuse (those 2 words) "
but we usually say that in past tense as : " I am confused about what decision to make "
or "I am confused about what my friend said to me last night"
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con confuse.
A: “I am confused as to why no one showed up for the party”
“The magician’s tricks confused the whole audience”
“Twins look alike so it is easy to get them confused
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con confuse.
A: I’m confused.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con tough an rough ( frequently I confuse and forget them:/).
A: The boxer was tough . (meaning strong )
The sand was rough. (meaning not smooth)

Palabras similares a "Confuse" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre confuse y perplex ?
A: Confuse: to put someone in a situation where they do not understand what is going on.
Perplex: To put someone is a situation where they know something to be correct, but they do not understand why it is correct.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I’m just confused y I’m a little confused ?
A: “I’m a little confused” is like “I just don’t really understand.” “I just confused” is like “I don’t understand anything”
Q: ¿Cuál es la diferencia entre confuse y puzzle y bother ?
A: Confuse and puzzle is the same. Bother is different. “Bother” is similar to “annoy” or “disturb”
For example : “Your brother is studying for his exam. Stop bothering him.”
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I’m confused y I’ve been confused y I’m being confused y I’ll be confused y I’ll have been confused ?
A: When you say “I’m confused.” That means that you are currently confused at the thing recently said.

When you say “I’ve been confused” it means that you have been confused about that topic or statement for a while, not just recently.

“I’m being confused” sounds rather unnatural, but this would mean the same thing as “I’m confused.”

“I’ll be confused” means that in the future when the topic comes up, you will be confused about it once it is said or done.

“I’ll have been confused” sounds very unnatural, you would probably hear nobody say it. It is so unnatural I can’t even think about what it would mean.

In case you don’t know what confused means

Confused - Unable to think clearly; bewildered

Examples for your question.

“Man, this question is so hard! I’m confused!”

“I’ve been confused about this topic for ages, I don’t think I’ll ever understand it.”
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I'm confused y I'm mixed ?
A: To me, confused means you don't understand something.
Ex: I'm confused on the math homework.
As for "I'm mixed," it means something more like you have conflicted feelings. You feel different feelings for one thing or choice. Ex: I have mixed feelings about whether I should go to my friend's house or go watch the new movie.
Hope this helped :)

Traducciones de "Confuse"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Sorry to confuse you
Or sorry for confusing you

Which is better? Look natural
A: They're the same.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? confuse
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? i'm so confused
A: I am so confused.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? I'm
I'm confused
A: I slightly over pronounce the d, but this is how to pronounce it.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? I'm confused, how can I know when I must use "other" or "another"?
A: other is used when you want a different item

another is asking for one more of the same item

for example

ask another question like this I like these kinds

as opposed to

I hate these questions I prefer the other ones you asked yesterday !

Otras preguntas sobre "Confuse"

Q: ¿Esto suena natural? I'm always confused by those two.
A: It is not necessarily the same meaning as “I always get mixed up between those two.”

Each of the two (Whatever) in the first sentence could just be confusing on their own without anything to do with the other.

Now, if you said “I always get confused between those two” the two sentences would be much closer to the same.
Q: ¿Esto suena natural? What I’m confused here is why he used past tense.
A: × What I’m confused here is why he used past tense.
✓ What I’m confused about is why he used past tense here.

You are confused about “why he used past tense HERE”. This refers to a specific part of the sentence.
Q: ¿Esto suena natural? Sorry, I may you confused.
A: --> "Sorry, I may *have confused you* "

Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar confuse and confused and confusing .
A: I tried to say them a little slower the second time sorry if I went a little fast!
Q: ¿Esto suena natural? I confused.
A: Yes! ‘I got confused’, it is past tense though, ‘I am confused’ is present. ‘You got me confused’ is not grammatically correct, but many English speakers use it as slang/informal.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions