Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Costs"

El significado de "Costs" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa What will be your costs?
A: I think you mean: How much does that cost?
Q: ¿Qué significa at all costs?
A: no matter what happens | whatever the consequence may be
Q: ¿Qué significa We've plotted our projected costs for the coming year.?
A: @Think07 It means they have already gotten ready for the expected costs for the upcoming year.

I think thats what it meant.
Q: ¿Qué significa We've effected lower costs ?
A: It means that you had less costs than before ( for example when you try to save money)
Q: ¿Qué significa "logistical/logistic costs"?
A: means costs of things that are used in lighting , organizing , decorating .. as well like office suppliers .. and those kind of stuff .. mainly complementry stuff but ineeded ..

Ejemplos de oración usando "Costs"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con At all costs .
A: He will avoid mistakes at all costs.
He will support his friends at all costs.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con At all costs.
A: ex. We were willing to protect her at all costs. = We were willing to do anything to protect her.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con at all costs.
A: - My father believes that doctors are to be avoided at all costs.
- The kidnapped child must be recovered at all costs.
- The security perimeter must be maintained at all costs.
- If you've been drinking alcohol, you must avoid driving at all costs.
- We must win at all costs.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con At all costs
A: They will be here at all costs
You should pass the exams at all costs.
They always try to get what they want at all costs.

Palabras similares a "Costs" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre Living costs have risen almost 2 percent since last Aplil. y Living costs have been risen almost 2 persent since last April. ?
They both are actions that happened in the past and mean very similar things
"have been" uses the "present perfect continuous tense". That means it tells you that there is an action have started and it is still going

"Have" in this case tells you that an action that has been completed but it does not say that the action is still continuing.

I have lived in this house for 10 years.
I have finished my homework.
=> These do not say if the action is still going so it ends with "ed"

"I have been living in this house for 10 years".
"We have been traveling"
=>This action is still continuous so you will use "ing"

Let me know if you dont understand.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre How much this comic costs? y How much this comic worth? ?
A: I would ask the seller how much this comic costs. (“How much does this comic cost?”)

I would ask someone who knows about comics to tell me how much this comic is worth to see if the seller is giving me a fair price. (“How much is this comic worth?”/“How much do you think this comic is worth?”)

Cost: what the seller is charging
Worth: what the seller should be charging
Q: ¿Cuál es la diferencia entre at any costs y at any cost ?
A: " at any cost " is only correct.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre save costs y cut costs ?
A: To save money, you cut costs.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre at all costs y by all means y in all y on the whole ?
A: @RealShero: at all costs is where you to go long lengths to do something (you won't give up till you get it)
'I'll make sure I get you an apple at all costs'
By all means is like an invitation to do something
'Can I get my book off the shelf'
'By all means' (go ahead or feel free follow a similar idea)

Both are away to express expectation

Traducciones de "Costs"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? costs
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Could you explain what does it mean?

1. due to high costs, the program was never fully implemented.

2. I wondered how I might best implement his plan.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "You would be able to reduce the costs of underwear and socks to the utmost, but I hope you don't be too thrifty with that. Underwear that is too cheap is poor stitching, so it's easy to break while doing laundry." Does this sentence sound natural?
A: I would say:

You can definitely save money on underwear and socks if you buy the cheap ones. I don’t recommended going with the cheapest ones though, as they have poor stitching that breaks easily just after a few laundry cycles.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "...costs $15 per person which we thought was very reasonable."
In this sentence, why not "we thought it was~"?
I thought there must be subject, but every sentence like that has no subject. why?
A: The use of the word “which” makes the clause before “which” the subject of the clause after “which”

In your sentence, what did they think was reasonable? They thought the fact that the item costs $15 per person. “Which” indicated that the cost was the subject of being reasonable.

Otras preguntas sobre "Costs"

Q: ¿Esto suena natural? What if expensive costs are required for both the product and its repair?
A: It sounds natural but it would sound more natural if you said: "What if the cost of both the product and its repairs is expensive?"
Q: ¿Esto suena natural? All costs of your grocery purchase are $199
A: "The *total* cost of your grocery purchase *is* $199"
Q: how much costs individual piano class for children in Seul?
A: Do you mean "Seoul, South Korea?"

"How much do individual piano classes for children cost in Seoul?"
"How much are individual piano classes for children in Seoul?"
Q: ¿Esto suena natural? It only costs 100yen. That’s not going to break the bank.
A: Or on the ending you could say. "This won't break the bank." Hope this helps. 😁
Q: ¿Esto suena natural? You can attribute running costs of gym at advertiser's expense.
A: I think you might have accidentally left out the articles (words such as "a, an," or "the." I think that maybe this version of your sentence is more grammatically correct: "You can attribute the running costs of a/the* gym at an/the* advertiser's expense."

And just to make myself clear on this, what did you mean to say? I'm not sure if I understand.

*If you're talking about a specific gym, use "the." But if you're talking about a general gym, use "a/an." The same thing goes for the advertiser you mentioned.

Hope this helped! :)

Significados y uso de palabras y frases similares


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions