Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Count"

El significado de "Count" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa Count up?
A: It means you are moving up numbers (increasing your amount) as you add more numbers to the ones you already have.

For example, one might be "counting up the quarters" at a cash register. Typically, we just use the word "counting" or "count", not "count up", because we only say that in speech to give someone a request. Like "make sure to count up the numbers. Then divide them".
Q: ¿Qué significa Count me in too?
A: it means that someone wants to be apart of something
Boy: hey, I’m going to the mall later with some friends.
Girl: count me in too.
Q: ¿Qué significa 30 Count?
A: That phrase is only printed on packages. Nobody says it. You'd say "the 30-pack."
Q: ¿Qué significa Count me in, I'll be there.?
A: Count me in = include me, I'm going too.
Q: ¿Qué significa Count me out?
A: It means to leave me out.
Eg. Count me out of the party.
It meant to leave me out of the party /you are not interested in the party

Ejemplos de oración usando "Count"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Count me in .
A: 1. A: Does anyone want to go to the beach?
B: I do. Count me in!
2. Can you count me in for the school trip next week?
3. I cleared my schedule for your party tomorrow so count me in.

Palabras similares a "Count" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre Count for y Account for ?
A: -You have to account for the unknown/you have to account for unexpected things when you plan an event. (Take into account)
-When you buy a car or a house you have to take into account depreciation/you have to account for depreciation.
-I didn’t account for rain. (I didn’t take into consideration the rain)

Count for... I’m not sure if this is a phrasal verb. I know “count on” means to trust. For example: you can count on me to get the job done/finish the job!
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Count y Can't y cunt ?
A: To count something is to work out the amount of something.
Can't is to not be able to do something.
Cunt is a very rude and offensive name to call someone. Please don't use it :)

Traducciones de "Count"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Count down
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Count down
A: countdown
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Count on me
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Count"

Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar Count on .
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Esto suena natural? Count yourself lucky
A: It is better to say "consider yourself lucky" since "count yourself lucky" changes the meaning of the phrase and the expression itself
Q: ¿Esto suena natural? Count us in!
A: Yes, so long as there's more than 1 person, you can say "count us in"
Q: ¿Esto suena natural? Count up to 10 from 0.
Count down to 0 from 10.
A: Count up from 0 to 10
Count down from 10 to 0
Q: ¿Esto suena natural? Count down is on.
A: Usually, a person would say "The countdown is on." or "The countdown has begun."

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions