Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Crisis"
El significado de "Crisis" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa The crisis has also stretched these systems to their limits,revealing gaps that need to be filled in order to address future global challenges.
what is the meaning of 'stretched'?🤣
?
what is the meaning of 'stretched'?🤣
?
A:
It means that these systems have been overused, so they're not able to function properly.
Stretched means doing too many things at once so you're not able to focus of anything properly.
Stretched means doing too many things at once so you're not able to focus of anything properly.
Q:
¿Qué significa full-blown crisis ?
A:
completely developed. So, not just the beginnings of a crisis, but a fully developed crisis.
Q:
¿Qué significa emerging from this crisis?
A:
getting past covid :)
Q:
¿Qué significa In a crisis, while officials are still unsure what line to impose, the job can be a little easier?
A:
It means that in the minutes following an emergency situation, government officials don't know what area within a city to rope off to contain the damage.
Q:
¿Qué significa No crisis is too deadly that they can’t take a time-out to promote the party through manipulation of it.?
A:
I see. I just reread it, I think it’s worded strangely and I understand why it was confusing.
Put more simply:
“No crisis is too deadly that it can’t be used to promote the party.”
I see. I just reread it, I think it’s worded strangely and I understand why it was confusing.
Put more simply:
“No crisis is too deadly that it can’t be used to promote the party.”
Ejemplos de oración usando "Crisis"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con crisis averted .
A:
I just managed to hand in my school paper before the teacher arrived, crisis averted.
Palabras similares a "Crisis" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre The crisis can affect the economy. y The crisis can have an effect on the economy. ?
A:
Hi there!
The difference between both sentences are the word usage of "Affect" and "Effect".
"Affect", (a verb), meaning to influence or have an IMPACT ON SOMETHING.
Example Sentence:
— "The cold weather AFFECTED the crops."
"Effect", (a noun), is the RESULT of BEING AFFECTED BY something.
Example Sentence:
— "The overall EFFECT was surprising."
"the crisis can affect the economy" simply means that, "the crisis can CAUSE SOMETHING TO the economy."
"the crisis can have an effect on the economy" simply means that, "The crisis is the OVERALL RESULT of THE ECONOMY being AFFECTED."
I hope this helped! :)
The difference between both sentences are the word usage of "Affect" and "Effect".
"Affect", (a verb), meaning to influence or have an IMPACT ON SOMETHING.
Example Sentence:
— "The cold weather AFFECTED the crops."
"Effect", (a noun), is the RESULT of BEING AFFECTED BY something.
Example Sentence:
— "The overall EFFECT was surprising."
"the crisis can affect the economy" simply means that, "the crisis can CAUSE SOMETHING TO the economy."
"the crisis can have an effect on the economy" simply means that, "The crisis is the OVERALL RESULT of THE ECONOMY being AFFECTED."
I hope this helped! :)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre the worst crisis in a century y the worst crisis for a century ?
A:
Worst crisis in a century = the worst thing that has happened in the last 100 years.
I can’t think of a use of “worst crisis for a century” that isn’t awkward or contrived.
I can’t think of a use of “worst crisis for a century” that isn’t awkward or contrived.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre crisis y crises ?
A:
A crisis in one big problem, crises is many problems. Over the years, the United States has had many crises.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre crises y crisis ?
A:
Crisis is singular.
Crises is plural.
Crises is plural.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre crisis y risk ?
A:
Crisis (noun) - a time of difficulty
Risk (noun) - a situation that's dangerous
After the hurricane, a crisis came to Florida.
I took the risk and went bungee jumping. It was fun.
Risk (noun) - a situation that's dangerous
After the hurricane, a crisis came to Florida.
I took the risk and went bungee jumping. It was fun.
Traducciones de "Crisis"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? crisis that occurred in USA effected all around world
A:
You can also use 확산하다 if it's like a disease.
It (certain disease) spread thoughout the whole world.
It (certain disease) spread thoughout the whole world.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? crises de panico
A:
Panic attack or anxiety attack
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? crisis
A:
>> crisis
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? suffered the worst economic crisis or suffered from the worst economic crisis
A:
Suffered the worst = to experience the worst
Suffered from the worst = to be badly affected
They are basically the same thing here.
Suffered from the worst = to be badly affected
They are basically the same thing here.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? crisis existencial
A:
Existential crisis
Otras preguntas sobre "Crisis"
Q:
Bring about a crisis in the institution of the traditional classical concert.
What does institution mean ? Is it like custom?
What does institution mean ? Is it like custom?
A:
It can mean an organization established for a specific purpose (e.g. a college could be called “an academic institution”). However, in this context it seems more like the second definition from Google, which is “an established law or practice”, like “the institution of marriage”. In this case, it’s not a literal organization, but it is a tradition or custom that is very ingrained in a particular society. So you’re exactly right, but the word has two main definitions. I hope this helps!
Q:
economic/financial crisis, financial pain, economic slowdown/meltdown, all of them refer to economic recession? Are they natural expressions?
A:
yes, they’re natural expressions. although i’ve never heard ‘financial pain’ before. maybe ‘financial burden’ is what you’re thinking of?
Q:
¿Esto suena natural? The last economic crisis sprurred the bloom of trade liberalism.
A:
The last economic crisis sprurred the growth of trade liberalism.
“Spurred” and “bloom” dont work well together in a sentence.
“Spurred” and “bloom” dont work well together in a sentence.
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar crisis and crises .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Why 'crisis' shouldn't be the answer in the quistion 507?
A:
This is hard to explain. 🤔
Crisis is the point where a bad situation either gets better or it gets worse. So a crisis can be improved.
Adversity and misfortune mean exactly the same thing. They both mean a bad situation. I think that is why misfortune is a better answer.
Sorry I can't explain better. I hope this helps.
Crisis is the point where a bad situation either gets better or it gets worse. So a crisis can be improved.
Adversity and misfortune mean exactly the same thing. They both mean a bad situation. I think that is why misfortune is a better answer.
Sorry I can't explain better. I hope this helps.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
crisis
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Has y has ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? merhaba
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hi, have you applied for any government grant help this year?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Have you heard about or applied for the SBA support program?
- ¿Cuál es la diferencia entre escuchado y oído ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre Es listo y Esta listo ?
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
Trending questions