Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Dump"

El significado de "Dump" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa why would you dump on me??
A: I’m not sure of the situation, but “dump on” would be kind of slang for”criticize” or “make fun of”. So one possibility is “why would you dump on me for the way I dress? You know I don’t have any money for new clothes”
“Why would you dump me” would be asking someone why they broke off a romantic relationship with someone. A girl might ask a boy they were dating “why would you dump me?”
Q: ¿Qué significa dumped?
A: It can be used in different ways.

“I dumped the food out”(saying you threw it away or put it somewhere else)

“My boyfriend dumped me”(saying that he broke up with me)
Q: ¿Qué significa take a dump?
A: Slang for going to the toilet and having a poo! :D
Q: ¿Qué significa too young , too dump to realize?
A: It means that when you are young you cant realize things that older people can. It also means that you are less intelligent when you are young.
Q: ¿Qué significa dump sb ?
A: sb stands for somebody, so dump sb means to break up with someone, i.e. to not be in a relationship with them anymore

Ejemplos de oración usando "Dump"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con dump.
A: Also sometimes used in slang as in: "Her boyfriend dumped her" (he got rid of her without a good reason or without an explanation.) Also, used to describe a run-down or not very good place, as in: "This house is a dump."
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con dump throw away.
A: Factories dump waste into rivers.
I dumped my heavy textbooks onto the table.

If Elyse gets a bad score on a test, she throws away the test.
If Elyse gets a bad score on a test, she throws the test away.
I threw away my trash.

Official Definitions:
dump: to deposit or dispose of (garbage, waste, or unwanted material), typically in a careless or hurried way
throw away: to get rid of something that you no longer want

Other Meanings:
dump: to abandon or desert (someone), especially in a relationship
throw away: to waste something such as an opportunity or an advantage, for example by doing something silly

The girl dumped her boyfriend yesterday.
Don't throw away this wonderful opportunity.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con dump.
A: 'The house was a complete dump'

'I dumped my boyfriend'

'I need to take this scrap to the dump'

'I need to take a dump'
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con dump the phone.
A: No hay frases comunes. Adivino que encontraste esa frase en una película o algo, ¿no? "Dump the phone" es una manera de decir "tira el celular", pero no se usa en la vida diaria, solamente si uno es un espía o agente secreto :)
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con take a dump.
A: I really have to take a dump, but someone is in the restroom.

Palabras similares a "Dump" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre dump rubbish y throw away rubbish ?
A: Throw away rubbish means something you want to get rid off and dump is a place where you throw rubbish,hope this helps <3
Q: ¿Cuál es la diferencia entre dump y throw away ?
A: 両方とも「捨てる」の意味なんですが、throw awayは普通にゴミ箱に捨てるって意味です。
dumpは、適当にどっかで捨てるってニュアンスがあります。それに、「見限る」と「捨て場」の意味もあります。
「投棄」と近いかな
Q: ¿Cuál es la diferencia entre to dump y to pour y to throw y to toss ?
A: dump = jogar fora, fazer dumping, dar demais pra outra pessoa
pour = servir (bebida), jorrar
throw/toss = jogar (menos casual/mais casual)

‘Don’t dump your trash here, pick it up’

‘Pour me a glass of hot chocolate while it’s pouring outside’

‘Don’t throw things inside the house’

‘Hey, toss me that pen really quick’
Q: ¿Cuál es la diferencia entre "dumped" y "forsaked" y "deserted" y "abandoned" ?
A: Dumped = plantar, dejar, abandonar = to break up with someone, to end a relationship (slang)
Forsaked (Forsook) = renunciar dejar, abandonar = to leave someone or something of great importance to you, usually for very personal reasons (poetic, literary)
Deserted = vacío, desierto, deshabitado/a, desatendido, abandonado
Desert = abandonar, desertar; desertio = To leave without permission (like a military post) or to leave without any plans or returning (to desert a house that then falls into ruin); or the desert - a hot habitat with very little water.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre you can dump it if you don't want y you can throw it away if you don't want ?
A: @tjstkdn There is no difference to the meaning.
'Dump' is slightly more informal than 'Throw it away' but they both mean to get rid of something.

Traducciones de "Dump"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? dump
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? dump
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? dump
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? dumped
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? dump

Otras preguntas sobre "Dump"

Q: The dump truck tilted its dumper up to tip the gravel on the ground.
Is it grammatically correct?
A: Close! I would recommend using “bed” (as in truck bed, not a bed for sleeping) and using “dump” instead of “tilt”.

‎”The dump truck tilted its bed up to dump the gravel on the ground.”
Q: 1. The dump truck poured dirt in the large hole.
2. The dump truck poured dirt into the large hole.


Which one is correct? In vs into.
I think both are correct
A: Technically the second one is more correct, if you mean that the truck is putting dirt in the hole from the outside. The first sentence can be interpreted as both the truck and the dirt are in the hole.
Most native speakers will probably infer what you mean if you use the first sentence, but the second one will help avoid confusion.
Q: ¿Esto suena natural? ‎Have you taken a dump in your pants?
A: Did you take a dump in your pants?
Your sentence is correct, but does not sound natural because no English speaker will ask that sort of question. ^^
Q: Why did they call it a dump truck? Isn't it a pick-up truck?
A: Yes, it's a pick up truck, or just a truck. they're wrong.
Q: ¿Esto suena natural? dump in your all energy just untill your life change into the whole nee level
A: Dump in all your energy until your life changes to a new level.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

dump

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions