Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Episode"
El significado de "Episode" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa I'm watching the episode 2 of "restaurant of another world"
What does the "I'm left comletely" really mean in the sentence "I'm left completely and utterly satisfied." ??
What does the "I'm left comletely" really mean in the sentence "I'm left completely and utterly satisfied." ??
A:
"left" means that their satisfaction is the result of something.
example:
"I'm left completely satisfied by [X]"
is the same as
"I'm satisfied as a result of [X]"
example:
"I'm left completely satisfied by [X]"
is the same as
"I'm satisfied as a result of [X]"
Q:
¿Qué significa This is the last episode but one (= one before the last) of the series.?
A:
Do you mean "penultimate"? It means the one before the last / next to last.
Q:
¿Qué significa "I was hooked after two episodes"?
A:
You really liked the show after watching two episodes. You don’t want to stop watching the show because you’re super interested in it / obsessed with it
Q:
¿Qué significa last episode out. it's been a ball
what does it's been a ball mean??
what does it's been a ball mean??
A:
In this sentence, ball = a good time. So "It's been a ball." = "It's been a good time." It's a bit more informal.
Q:
¿Qué significa last episode out. it's been a ball
what does it's been a ball mean??
what does it's been a ball mean??
A:
To be a ball - to be great fun
e.g.
"We had a great ball at the party"
e.g.
"We had a great ball at the party"
Ejemplos de oración usando "Episode"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con episode.
A:
"That's an episode in my life that I'd rather forget!!"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con episodes.
A:
"Episode" actually has two completely different meanings. I'll give examples of both.
Episode definition 1: a TV show, part of a TV series.
"How many episodes of The Simpsons did you watch?"
"New episodes of my favorite anime came out today."
"I have seen every episode of 'Game of Thrones' "
Episode definition 2: a remarkable or sudden event in your life. This is hard to explain but I will give some examples.
"John had several violent episodes yesterday. He just started punching furniture for no reason!"
"One time in elementary school I peed in my pants. I don't want to repeat that episode ever again."
" Drugs and alcohol have given me some of the strangest episodes I've ever had in my life."
Episode definition 1: a TV show, part of a TV series.
"How many episodes of The Simpsons did you watch?"
"New episodes of my favorite anime came out today."
"I have seen every episode of 'Game of Thrones' "
Episode definition 2: a remarkable or sudden event in your life. This is hard to explain but I will give some examples.
"John had several violent episodes yesterday. He just started punching furniture for no reason!"
"One time in elementary school I peed in my pants. I don't want to repeat that episode ever again."
" Drugs and alcohol have given me some of the strangest episodes I've ever had in my life."
Palabras similares a "Episode" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre episode y anecdote ?
A:
This TV episode is entertaining.
He told an anecdote at the party.
(anecdotes are like stories, but they should be short and entertaining)
He told an anecdote at the party.
(anecdotes are like stories, but they should be short and entertaining)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre what episode is this? y what episode is it? ?
A:
"what episode is this?" - the episode or the show is playing is in front of you and you are asking what is the episode.
e.g. while watching a show, you enjoy a certain episode very much and want to watch it back again another time. so you ask yourself "what episode is this?".
"what episode is it?" - the episode is not playing in front of you. you may be asking what the episode is over the phone or during a meet-up.
e.g. during lunch with your friends, they discuss about a scene in a show. you are eager to watch it so you ask your friends "what episode is it?".
e.g. while watching a show, you enjoy a certain episode very much and want to watch it back again another time. so you ask yourself "what episode is this?".
"what episode is it?" - the episode is not playing in front of you. you may be asking what the episode is over the phone or during a meet-up.
e.g. during lunch with your friends, they discuss about a scene in a show. you are eager to watch it so you ask your friends "what episode is it?".
Q:
¿Cuál es la diferencia entre "I was hooked after two episodes" y "I got addicted after two episodes" ?
A:
they are essentially saying the same thing. just with different vocabulary
Q:
¿Cuál es la diferencia entre episode y dialogue ?
A:
An episode is one piece of a serialized TV or radio show. Dialogue is two characters talking to each other.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre "the final episode of the season" y "the season's finale" ?
A:
They are the same thing usually. Occasionally 'the season's finale' might mean the last ever episode of a series.
Traducciones de "Episode"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? In one episode of Friends Phoebe said “ I haven’t been to sniper school”. Why did she use “haven’t been to”? And what is the difference between “haven’t gone” and “haven’t been to” in this context. Thanks
A:
Phoebe could have said "I didn't go to sniper school" which would mean much the same thing as "...haven't been..."
"I haven't gone" means something quite different: it means you are still here or have not yet done something you were expected to do in the present. If your flatmate says "I thought you were leaving today" you might say "I am, but I haven't gone yet". Your mum says "I thought you were going to the doctor about that rash" --> "I am, but I haven't gone yet". Your sisters are talking about you rudely to each other as if you were not there; you protest "I'm still here, you know, I haven't gone yet!".
"I haven't gone" means something quite different: it means you are still here or have not yet done something you were expected to do in the present. If your flatmate says "I thought you were leaving today" you might say "I am, but I haven't gone yet". Your mum says "I thought you were going to the doctor about that rash" --> "I am, but I haven't gone yet". Your sisters are talking about you rudely to each other as if you were not there; you protest "I'm still here, you know, I haven't gone yet!".
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 誰か、もうこの話(episode)を見ましたか?私はもう見ました。続きがとても気になります。
A:
Has anyone already seen this episode? I already saw it. I’m really worried/curious about how it continues.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in this/last episode or on this/last episode?
A:
In the last episode:)
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I want to buy all episodes of One piece
A:
I want to buy the complete series of One Piece
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? At which episode did you stop? OR what episode you stopped at?
A:
which episode did you stop at?you can also say where did you stop? Or (at) what episode are you?
Otras preguntas sobre "Episode"
Q:
¿Esto suena natural? i knocked out 5 episodes of the drama a day.
A:
@tjstkdn yea so it'll be "I knocked out 5 episodes of the drama in a Day" makes more sense .😊
Q:
¿Esto suena natural? Every episode of the drama is cliffhanging, I always can't predict what will happen in the next episode.
A:
What @SCDP said and I'd say "I can never predict what..."
Q:
¿Esto suena natural? I saw episode 14th of "The Walking Dead" on Monday.
A:
"I saw episode 14 of 'The Walking Dead' on Monday" or "I saw the 14th episode of "The Walking Dead" on Monday"
Q:
it is really a tough episode in my life.is this sentence natural?
A:
I agree with stouffer. It's often used in the medical context.
That said, if you just want to use it in a sentence, the most common use of this word is for TV show episodes. :) For example, "I watched the latest episode of Friends last night" or "You can watch the new episode of Big Bang Theory on Thursday."
That said, if you just want to use it in a sentence, the most common use of this word is for TV show episodes. :) For example, "I watched the latest episode of Friends last night" or "You can watch the new episode of Big Bang Theory on Thursday."
Q:
¿Esto suena natural? The best episode in this book is that an elephant swung the enormous crocodile round in the air, and then the crocodile was launched into space as a green rocket. Do you want to know where the the rocket arrived in the end and what happened to him there?
A:
"The best part of this book (maybe you were trying to say, the best chapter in this book? In that case you would say "the best chapter in this book was the one where") was when the elephant swung an enormous crocodile around in the air, and then launched the crocodile into space, so that he looked like a green rocket! Do you know where the crocodile arrived in the end and what happened to him there?"
Pretty good for the most part! Just a few mistakes! :D
Pretty good for the most part! Just a few mistakes! :D
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
episode
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? that/ this
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi acento de español suena muy americano y Mi acento en español sue...
- ¿Qué significa What does « tamos » mean ? ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How should I say "did you used a translator?" in Spanish
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
Trending questions