Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Finna"
El significado de "Finna" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa finna tear up ?
A:
"Finna" is short for "fixing to". Which means basically the same as "going to"
And "tear up" is slang for "to use/do something excitedly"
So the whole phrase is means "We are excited to eat some sushi"
Hope that helps 🙂
And "tear up" is slang for "to use/do something excitedly"
So the whole phrase is means "We are excited to eat some sushi"
Hope that helps 🙂
Q:
¿Qué significa finna die?
A:
"finna" is a slang for "gonna/going to"
so it means "going to die"
so it means "going to die"
Q:
¿Qué significa finna?
A:
it is not proper English, and many US English speakers and most British English speakers would not understand it. It is a shortened way to say I am fixing to, which means I am getting ready to.
Q:
¿Qué significa he finna cry?
A:
"finna" is a slang term from "fixing to" meaning "about to do / intending to"
So the statement "He finna cry" means that the person is about to cry.
An example sentence is: "I ate so much food, I'm finna pass out (sleep) right now."
So the statement "He finna cry" means that the person is about to cry.
An example sentence is: "I ate so much food, I'm finna pass out (sleep) right now."
Q:
¿Qué significa "finna"?
A:
It's like "going to" or "about to". It's explaining future tense. What you're about to do in the future.
Examples:
I'm finna go to the store = I'm about to go to the store.
I'm finna go to bed/sleep = I'm going to go to bed/sleep
He finna go to work = he's about to go to work
Examples:
I'm finna go to the store = I'm about to go to the store.
I'm finna go to bed/sleep = I'm going to go to bed/sleep
He finna go to work = he's about to go to work
Ejemplos de oración usando "Finna"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con I’m finna .
A:
I’m finna is basically just slang for “I’m fitting to” which is the same as “I’m gonna/I’m going to”.
Some examples are “I’m finna go eat some ice cream” “I’m finna get really upset” “I’m finna punch you”.
It can be used in almost any sentence where you would use “going to”. Since it’s slang it most commonly used among teenagers and young adults so I would avoid using it around adults, they might not understand. :]
Some examples are “I’m finna go eat some ice cream” “I’m finna get really upset” “I’m finna punch you”.
It can be used in almost any sentence where you would use “going to”. Since it’s slang it most commonly used among teenagers and young adults so I would avoid using it around adults, they might not understand. :]
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con finna.
A:
Gíria para "Fixing to"
é usado quando você está tentando dizer que você está se preparando para fazer algo ou que você está prestes a fazer algo
ex:
gíria:
"I'm finna go take a shower"
Não a gíria:
"I'm fixing to go take a shower"
Nem uma é uma maneira formal de dizê-lo. É mais formal de dizer
"I'm about to take a shower" ou
"I'm getting ready to take a shower"
é usado quando você está tentando dizer que você está se preparando para fazer algo ou que você está prestes a fazer algo
ex:
gíria:
"I'm finna go take a shower"
Não a gíria:
"I'm fixing to go take a shower"
Nem uma é uma maneira formal de dizê-lo. É mais formal de dizer
"I'm about to take a shower" ou
"I'm getting ready to take a shower"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con finna like.
A:
I'm finna eat in a bit
Palabras similares a "Finna" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre finna y gotta y gonna ?
A:
finna is ghetto slang. Gotta is slangy. Gonna is casual. Going to is correct and formal.
The closer you are to formal when speaking to a stranger the more likely you will be perceived as educated but the closer you are to the slang the more likely you *may* be perceived as ‘cool’
The closer you are to formal when speaking to a stranger the more likely you will be perceived as educated but the closer you are to the slang the more likely you *may* be perceived as ‘cool’
Q:
¿Cuál es la diferencia entre finna y gonna ?
A:
You’re welcome! They do mean the same thing. “Finna” is a little more casual sounding though 😊
Otras preguntas sobre "Finna"
Q:
She’s finna say yes.
what is the meaning of(finna)?
what is the meaning of(finna)?
A:
"fixing to", or "planning to", or "going to"
This is a Southern dialect.
This is a Southern dialect.
Q:
¿Esto suena natural? I ain't finna listen
A:
This sound natural but I would encourage you not to speak this way.
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar I'm finna go home .
A:
Hopefully you know this is not gramatically correct =)
Q:
¿Esto suena natural? I’m finna get out your home
A:
Yes
Q:
¿Esto suena natural? He said he won't lie, but he finna did.
A:
I'd take out the finna. That means "going to" in Black English.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
finna
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa Voy a confiar en ti?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say “im a senior in high school”
- ¿Qué significa Pero ya no te creo la ultima vez dijiste que ya Melo iban dar?
- ¿Cuál es la diferencia entre a pesar de que es y a pesar de que sea ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? they do not ask for insurance or residency papers
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When asking if a store or restaurant has something specific...
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- ¿Qué significa gyatt ?
- ¿Qué significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- ¿Cuál es la diferencia entre May I turn on the air conditioner? y Could I turn on the air conditi...