Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Glare"

El significado de "Glare" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa You don’t get any glare come off of television.
“Come off” ?
A: @Qiao_Z It means “to reflect off”. As you know, light from the sun, lamps, etc. can bounce off a TV and back at you, so you can’t see what’s on the TV very well. That annoying light is called “glare”. I don’t know the scene from Friends, but it sounds like they’re all trying to sit around the TV where they won’t get any annoying light, or glare, “coming off” the TV into their eyes.
Q: ¿Qué significa "Her face would fall, and she would level a glare with at the writers."?
"Level a glare" means, well, to glare. It's a turn of phrase, and it isn't very different in definition. I guess it sounds more annoyed? It could refer to /turning to the person/ and glaring, or raising your head up to glare(?).

The whole sentence, however, means this:
"Her facial expression would become more [sad/somber], and she would (turn and?) glare at the writers."

Sorry if this is unhelpful, you may want to wait for other answers. If something is confusing, free to ask for clarification.
Q: ¿Qué significa glare ?
A: gusse se gurna
Q: ¿Qué significa to give a glare?
A: To give someone an angry look. If someone does something you didn't like you just look at them with a disappointed look or angry face.

Ejemplos de oración usando "Glare"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con glare.
A: His glare was fierce.

The glare of the sun made me shield my eyes.

The faint glare of overhead lights was visible in the darkness.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con glare.
A: Stop glaring at me ( means staring with an angry face )

The glare off the lake is blinding me ( means the sun's light reflecting of the water surface is too strong )
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con glare.
A: they glared at me
he flashed her a glare
it had a shiny glare to it
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con glaring.
A: Why are you glaring at me?

He was glaring at me all day.

The glaring sun was relentless.

That is such a glaring colour.

It was such a glaring error that I'm surprised they didn't notice it.

Palabras similares a "Glare" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre glare, glance y stare ?
A: “When she yelled in the library, everyone glared at her.”

“I glanced at the clock to see what time it was.”

“I felt uncomfortable, then I turned and saw him staring at me.”
Q: ¿Cuál es la diferencia entre glare y scowl ?
A: Frown- is usually indicating displeasure, sadness or worry, or less often confusion or concentration.
Scowl(previous answer)- A frown showing an expression of displeasure.
"Frown" and "scowl" are quite smililar but they have there differences@Think07: I hope this helps 😊!!!
Q: ¿Cuál es la diferencia entre glare y glower ?
A: Never heard someone use glower.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre glare y gaze ?
A: Glare has a negative connotation, it implies that you're angry or upset. Gaze is just looking or staring.
I glared at the boy who tripped me.
I gazed into her laughing blue eyes.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre glare y gleam y glisten y glimmer ?
A: If something glimmers, it suggests a wavering light in a way that is not implied if something gleams. Also, something that is very reflective of light can be said to gleam.

Traducciones de "Glare"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Respective: shoot a glare. Can you say: I shoot a glare at her?
A: You can technically say “I shoot a glare at her,” but only in a narrative sense. So, only ever read it in the present tense in a book, you see. You will always /hear/ it in person in the past tense.

Example: *I am gossiping with a friend* “she was being SUCH a brat to the cashier, so when I left I caught her eye and shot a glare at her.”
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what glare means?
A: 노려보다
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? glaring
A: A bonnet is a hood, normally a baby's hat but it's a style an adult can wear too. the bonnet is also the part of the car that covers the engine (thus a hat for the engine).

anyway Glaring is pronounced exactly like Glare but with the addition of ING. we don't change a word's pronunciation when we add the ING suffix. we often have to change the spelling to this aim.
all of these words rhyme with glare and glaring: air heir bear bare care chair dare fair fare fayre flare hair lair layer mayor pear pair payer player prayer rare stare stair tear wear ware

Otras preguntas sobre "Glare"

Q: ¿Esto suena natural? The glare screen makes my eyes get tired. The anti glare film that I ordered today will arrive tomorrow though.
A: The glare on the screen makes my eyes get tired.
Q: glare,stare which means more like uncomfortable when they are looked like that?
And is there any other words indicates like look?
A: Glare is an angry stare.
Both make ppl uncomfortable.
Q: You don't get any glare coming off (of) TV.

What if I don't put 'of' into this sentence?

Is this weird?
A: If you get rid of “of” then you would have to put “the” in front of TV
Q: ¿Esto suena natural? "They says that they saw glare light a man with." Does it natural?
A: What exactly do you mean by this? it seems like you're trying to say a group of people saw a man glare at someone/something.
Forgive me if I'm wrong, of course. I'm not quite sure.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions