Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Gordon"
El significado de "Gordon" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa Listen Gordon, as far as talk goes, Sam check out ?
A:
("Sam checks out")
It is not obvious, without the context, what they are talking about. But, given the rest of the conversation, it probably means "according to what people are saying, Sam is not involved in the bad activity".
"as far as [something] goes" means "regarding [something]"
"talk" refers to what people are saying (people who you may expect would know and reveal what you want to know)
"checks out" means "was examined for problems/danger and was determined to be good/safe"
KUBRICK is being swiped down with a metal detector, before he enters the prison visitors area. He sits down on the other side of a window in front of GORDON WALKER and picks up the two-way phone.
KUBRIK It's true. A Devil's Gate was opened in Wyoming. Big. St Helen's big.
KUBRIK There's no solid fix on how many demons got out, but it's in the hundreds. An army.
GORDON Sam Winchester was there. Wasn't he?
KUBRIK Talked to a guy who knows a guy who knows Bobby Singer, and yeah, it looks like the Winchesters were at ground zero when the gate was popped, but Singer said they went in there to stop it.
GORDON Mhn-mhn (shaking his head no). Bobby's edge ain't what it used to be. Sam could have him believing anything by now.
KUBRIK Listen Gordon, as far as talk goes? Sam Winchester checks out. He's a hunter, that's all.
GORDON That's all?
KUBRICK nods.
GORDON (Laughs) Kubrick, I'm not even sure he's human.
KUBRICK laughs nervously.
GORDON You think I'm crazy? I told you there was a war coming – six months ago. Take a look around. It's here. Now I'm telling you this boy is a part of it. Track him down, Kubrick. You'll come to see it too. Sam Winchester must die.
GORDON hangs up the phone.
It is not obvious, without the context, what they are talking about. But, given the rest of the conversation, it probably means "according to what people are saying, Sam is not involved in the bad activity".
"as far as [something] goes" means "regarding [something]"
"talk" refers to what people are saying (people who you may expect would know and reveal what you want to know)
"checks out" means "was examined for problems/danger and was determined to be good/safe"
KUBRICK is being swiped down with a metal detector, before he enters the prison visitors area. He sits down on the other side of a window in front of GORDON WALKER and picks up the two-way phone.
KUBRIK It's true. A Devil's Gate was opened in Wyoming. Big. St Helen's big.
KUBRIK There's no solid fix on how many demons got out, but it's in the hundreds. An army.
GORDON Sam Winchester was there. Wasn't he?
KUBRIK Talked to a guy who knows a guy who knows Bobby Singer, and yeah, it looks like the Winchesters were at ground zero when the gate was popped, but Singer said they went in there to stop it.
GORDON Mhn-mhn (shaking his head no). Bobby's edge ain't what it used to be. Sam could have him believing anything by now.
KUBRIK Listen Gordon, as far as talk goes? Sam Winchester checks out. He's a hunter, that's all.
GORDON That's all?
KUBRICK nods.
GORDON (Laughs) Kubrick, I'm not even sure he's human.
KUBRICK laughs nervously.
GORDON You think I'm crazy? I told you there was a war coming – six months ago. Take a look around. It's here. Now I'm telling you this boy is a part of it. Track him down, Kubrick. You'll come to see it too. Sam Winchester must die.
GORDON hangs up the phone.
Q:
¿Qué significa Gordon's actions are maligned.?
A:
@H-oon There isn’t much context but it probably means that Gordan’s actions were critical/cruel. [Malign : speak about (someone) in a spitefully critical manner.]
Q:
¿Qué significa Gordon Bennett!?
A:
It's an expression to show surprise or astonishment.
Q:
¿Qué significa Gordon Bennett?
A:
It's a mild expression of annoyance or astonishment.
Q:
¿Qué significa Gordon Bennett ?
A:
It is a phrase used when you are negatively surprised or annoyed at something.
Another common phrase would be 'Jesus christ!' which is used in the same way.
Another common phrase would be 'Jesus christ!' which is used in the same way.
Ejemplos de oración usando "Gordon"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Gordon Ramsay .
A:
There's a video by Gordon Ramsay demonstrating how to make hamburgers where he accidentally flips over a bottle of oil with his spatula. Half of Gordon Ramsay's appeal is that he just calls everything "the most amazing." The other half of his appeal is his fantastic repertory of scathing insults. But, truth be told, though I'm sure the man is a fine cook, he comes off a bit insincere at times.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Gordon Bennett.
A:
"Oh Gordon Bennett — I burned the roast!"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Gordon Bennett.
A:
Not really used much any more but commonly said in British Comedy Only Fools and Horses! I'd recommend youtubing them for usage.
"Del boy gordon bennett" - search this you'll find something haha
"Del boy gordon bennett" - search this you'll find something haha
Palabras similares a "Gordon" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Gordon Bennett, Jesus Christ, Holy sh*t y Oh My God ?
A:
They are the same thing
Otras preguntas sobre "Gordon"
Q:
In 14:40, what did Gordon say?
“Gents there’s... amazingly”
https://youtu.be/akdzRQAH96s
“Gents there’s... amazingly”
https://youtu.be/akdzRQAH96s
A:
God, that cake is delicious. Gents, there is one to watch immediately. (referring to the chef who baked that cake)
If you like cooking reality shows, I recommend Cutthroat Kitchen
If you like cooking reality shows, I recommend Cutthroat Kitchen
Q:
Could you please tell me what Gordon said in 8:00?
Try it out?
Tried out?
Try it out?
Tried out?
A:
Thousands tried out. We have to find 20.
Tried out = auditioned.
Tried out = auditioned.
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar Gordon Ramsay .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
I notice Gordon Ramsay tends to say "Fxck me." and "Hey, you donkey (or donut)." on TV shows.
What do they mean? Could you rephrase them?
What do they mean? Could you rephrase them?
A:
'Fuck' is a swear or taboo word. It's a very informal word, and it would be considered rude to use it in certain circumstances. People might use the word when they're angry (which Gordan Ramsay often is), or when they want to insult someone. The actual meaning of the word is 'sex / coitus'.
It can be a noun, verb or adjective ('fucking').
As an adjective, people might use it to add emphasis: e.g. 'this car is fucking rubbish'. The way in which Gordan Ramsay uses the word - 'Fuck me' - is to express his frustration / anger. His meaning is, 'I'm very annoyed', 'this is so frustrating', 'I can't believe this', etc.
If one describes someone as a 'donkey' or a 'doughnut', one is insulting them. They're fairly mild insults. They're not the rudest available. If one described someone as a 'donkey', one might be trying to say that they're slow (mentally or physically), ineffective, useless.
The meaning of 'doughnut', when used as an insult, is vaguer, but I think it's alike to 'donkey' - a doughnut is small, motionless, unimportant. An alternative phrase or insult might be, 'Hey, you fool / idiot'.
I hope this helps.
It can be a noun, verb or adjective ('fucking').
As an adjective, people might use it to add emphasis: e.g. 'this car is fucking rubbish'. The way in which Gordan Ramsay uses the word - 'Fuck me' - is to express his frustration / anger. His meaning is, 'I'm very annoyed', 'this is so frustrating', 'I can't believe this', etc.
If one describes someone as a 'donkey' or a 'doughnut', one is insulting them. They're fairly mild insults. They're not the rudest available. If one described someone as a 'donkey', one might be trying to say that they're slow (mentally or physically), ineffective, useless.
The meaning of 'doughnut', when used as an insult, is vaguer, but I think it's alike to 'donkey' - a doughnut is small, motionless, unimportant. An alternative phrase or insult might be, 'Hey, you fool / idiot'.
I hope this helps.
Q:
What is "Gordon Bennett" from and what is that mean?
A:
'Gordon Bennett' is a casual but pretty polite way to express shock or disappointment.
Wikipedia has a good article on the American man whose name gave rise to the phrase.
Wikipedia has a good article on the American man whose name gave rise to the phrase.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
gordon
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? that/ this
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi acento de español suena muy americano y Mi acento en español sue...
- ¿Qué significa What does « tamos » mean ? ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How should I say "did you used a translator?" in Spanish
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
Trending questions