Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Gotoku"
Traducciones de "Gotoku"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 宝石のごとく それを惜しめ(houseki no gotoku sore wo oshime)
A:
This sounds like part of a proverb when I Googled it: 青春は短い。 宝石の如くにしてそれを惜しめ。
Judging by that, I would translate this as something like "Cherish it as if it were a jewel."
That's a little clumsy of a translation, though, so just take that as the general gist of it and try changing it up a little, I guess.
Judging by that, I would translate this as something like "Cherish it as if it were a jewel."
That's a little clumsy of a translation, though, so just take that as the general gist of it and try changing it up a little, I guess.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
gotoku
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Where are my keys?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “naughty” (playful, not sexual, like a naughty puppy)
- ¿Son correctas mis oraciones? 1, メキシコは地球の真ん中にあるので、暖かいと思います。(Mexico is the middle of the earth,...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Put on your coat
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? mind your own business
Newest Questions (HOT)
- Una cosa interesante sobre mi es que he estado/he ido a venezuela.
- ¿Cuál es la diferencia entre ¿Cómo hago que mis hijos coman más verduras? y ¿Cómo hago mis hijos ...
- ¿Cuál es la diferencia entre Me alegra decir que nos vamos a casar y Me alegra de decir que nos v...
- ¿Cuál es la diferencia entre tener miedo y dar miedo y temer ?
- Todo saldrá bien, el mundo está construido sobre eso does this sound right? (preferably in mexic...
Trending questions