Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Graveyard"
El significado de "Graveyard" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa graveyard?
A:
Graveyard means -A place where dead bodies are buried
Q:
¿Qué significa graveyard shift?
A:
The work done in the period between midnight and 8 a.m.
Q:
¿Qué significa graveyard shift also available?
A:
it means working from 11pm to 7am
Q:
¿Qué significa graveyard shift?
A:
it means a shift that is super late at night/early in the morning
Q:
¿Qué significa graveyard shift ?
A:
The night shift, usually very late in the night to very early in the morning
Ejemplos de oración usando "Graveyard"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con graveyard.
A:
I'm working the graveyard shift. (This means they are working late)
Why do you want to visit a graveyard?
This mall is a graveyard.
Why do you want to visit a graveyard?
This mall is a graveyard.
Palabras similares a "Graveyard" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre graveyard y cemetery ?
A:
A graveyard is a... well, a "yard" where people are buried, usually in coffins, and usually with some sort of "headstone" or "gravestone". They vary immensely in size.
A "cemetery" (descended from Ancient Greek for "Place of sleeping") is a category that includes graveyards, but also e.g. catacombs, or the "gardens of remembrance" at crematoria.
A "cemetery" (descended from Ancient Greek for "Place of sleeping") is a category that includes graveyards, but also e.g. catacombs, or the "gardens of remembrance" at crematoria.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre graveyard y cemetery ?
A:
They really are the same thing. Graveyard is a bit more old-fashioned.
A grave is where a body is buried. We say backyard for the area behind a house and the area with graves is a graveyard.
A grave is where a body is buried. We say backyard for the area behind a house and the area with graves is a graveyard.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre graveyard y cemetery ?
A:
cemetery is more formal
you wouldn't use the word "graveyard" at an actual funeral
you wouldn't use the word "graveyard" at an actual funeral
Q:
¿Cuál es la diferencia entre graveyard y cemetery ?
A:
In normal use hardly any difference. Strictly graveyards are associated with churches and church land; and cemeteries are pieces of land used for burials.
Otras preguntas sobre "Graveyard"
Q:
Which is correct?
a) "working graveyard will not be a problem (for) me"
b) "working graveyard will not be a problem (with) me"
a) "working graveyard will not be a problem (for) me"
b) "working graveyard will not be a problem (with) me"
A:
Neither are correct. Your first one is the closest though.
It would be “Working in a graveyard will not be a problem for me”
It would be “Working in a graveyard will not be a problem for me”
Q:
¿Esto suena natural? I work the graveyard shift, so I'm up at about 1P.M. every day.
A:
Sounds natural. Anyone English speaker would understand you perfectly.
“I work the graveyard shift, so I'm up at about 1P.M. every day.”
よしかった!
“I work the graveyard shift, so I'm up at about 1P.M. every day.”
よしかった!
Q:
¿Esto suena natural? I worked graveyard every other day.
A:
Yes, graveyard shift is different from working late.
Graveyard shift is like 3rd shift as mentioned earlier. The exact time that a person work may vary a little, but something like 23.00 - 7.00.
Working late just means staying at work longer than you normally would. If I am supposed to go home at 17.00, working late would be leaving at 18.00 or something like that, a time later than 17.00.
Your audio sounds good.
Graveyard shift is like 3rd shift as mentioned earlier. The exact time that a person work may vary a little, but something like 23.00 - 7.00.
Working late just means staying at work longer than you normally would. If I am supposed to go home at 17.00, working late would be leaving at 18.00 or something like that, a time later than 17.00.
Your audio sounds good.
Q:
is "graveyard" - the brittish one
and "cementery" the american one?
and "cementery" the american one?
A:
Both graveyard and cemetery are used interchangeably in both countries. You could use either one of them.
Q:
¿Esto suena natural? What would be like working on graveyard shift in terms of adjusting to work in the daytime by rotation every other week?
A:
If I understand the meaning correctly,
What would it be like working the graveyard shift, in terms of adjusting to working in the daytime (and rotating the pattern?) every other week?
What would it be like working the graveyard shift, in terms of adjusting to working in the daytime (and rotating the pattern?) every other week?
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
graveyard
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Did you have a good weekend ?
- cual es la diferencia entre (empresa) y (compañía) y (negocio)?
- Esta frase es una oración impersonal ¿no? "La concentración del tinte, el tiempo del teñido, la ...
- ¿Cuál es la diferencia entre no creo que y no lo creo ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? They do no ask for insurance or residency papers
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre Hola Has solicitado y Hola has solicitado ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Es listo y Esta listo ?
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- ¿Qué significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- ¿Cuál es la diferencia entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible di...