Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Hanging"
El significado de "Hanging" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa
"he just stood there, casual happy hanging out"?
"he just stood there, casual happy hanging out"?
A:
To be relaxed while standing. To hang out. 집합소
Q:
¿Qué significa This is a hanging case, not some gray-hair that wants to leave her sweaters to a cat?
A:
I think they mean that this case is serious since someone was hanged and it should not be taken so casually.
Q:
¿Qué significa "hanging "here
You keep me hanging like you're
So unaware, you're never there.
you should know better but you don't,
And it's never fair!?
You keep me hanging like you're
So unaware, you're never there.
you should know better but you don't,
And it's never fair!?
A:
It means "you kept me waiting"
Q:
¿Qué significa just hanging and talking you. 'hanging' thanks in advance!!?
A:
Hanging = just spending time doing not much
It's short for "hanging around"
It's short for "hanging around"
Q:
¿Qué significa She's low hanging fruit.?
A:
It isn't a very nice term when talking about people in particular.
It means that dating that person is easy to achieve. They may have low standards, or they may not be very attractive- either way, if makes it seem as if the 'she' you're talking about is desperate or not very good.
It means that dating that person is easy to achieve. They may have low standards, or they may not be very attractive- either way, if makes it seem as if the 'she' you're talking about is desperate or not very good.
Palabras similares a "Hanging" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre you've got these hanging mirrors. y there are hanging mirrors. y what's you've got' mean? ?
A:
You've got these hanging mirrors = I see the hanging mirrors that belong to you.
There are hanging mirrors = We aren't saying whose they are, but I see them.
"You've got," means "You have."
Examples:
You've got mail. = You have mail.
You've got a cute purse. = The purse you have is cute.
You've got good sense. = You are smart.
There are hanging mirrors = We aren't saying whose they are, but I see them.
"You've got," means "You have."
Examples:
You've got mail. = You have mail.
You've got a cute purse. = The purse you have is cute.
You've got good sense. = You are smart.
Traducciones de "Hanging"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)?
"여기서 학급 친구들과 사이좋게 지내는법을 배운다"
How to say English
" Learn how to hanging with classmate"
it right???
+ Can i use "hanging out with class mate"??
"여기서 학급 친구들과 사이좋게 지내는법을 배운다"
How to say English
" Learn how to hanging with classmate"
it right???
+ Can i use "hanging out with class mate"??
A:
Thank you !!!!
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 친구들이랑 뭐하고 놀았어요? What did you do when hanging out friends? (Does this sound okay?)
A:
"What did you do when hanging out with your friends?"
This is okay, but a little unnatural. 'While' would sound better: "What did you do while hanging out with your friends?"
Shortening it to "what did you do with your friends?" would sound even more natural (because 'hanging out with friends' is just 'being with friends', so '..while hanging out' is implied). 놀았어요 might not be explicitly translated in this shorter version, but the overall meaning of 친구들이랑 뭐하고 놀았어요 is still there.
This is okay, but a little unnatural. 'While' would sound better: "What did you do while hanging out with your friends?"
Shortening it to "what did you do with your friends?" would sound even more natural (because 'hanging out with friends' is just 'being with friends', so '..while hanging out' is implied). 놀았어요 might not be explicitly translated in this shorter version, but the overall meaning of 친구들이랑 뭐하고 놀았어요 is still there.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? chiling and hanging out
A:
@taproot20:
Otras preguntas sobre "Hanging"
Q:
I'd like to know what "hanging onto academia by a thread" means in the text.
A:
Hanging onto something "by a thread" is imagery that the only thing holding the situation together was a single thread, and if it were to snap, the situation would fall apart. Academia means education, so this sentence means that they're only just hanging onto their education, and it's very fragile, and they're very close to snapping/letting go.
Q:
what does "hanging over the edge" mean??
this line is written on the song called "battery acid " by queens of the stone age
the lyrics link is written below (the line is written on the last line of paragraph 4 )
https://www.azlyrics.com/lyrics/queensofthestoneage/batteryacid.html
this line is written on the song called "battery acid " by queens of the stone age
the lyrics link is written below (the line is written on the last line of paragraph 4 )
https://www.azlyrics.com/lyrics/queensofthestoneage/batteryacid.html
A:
I believe this is similar to the idiom - "on edge".
I think in this case "hanging over the edge" means he is feeling irrational, anxious and may not be acting with reason. He may be wanting to do something dangerous, spontaneous and/or desperate.
Think about how you would feel if you were "hanging over the edge" of a tall building. You might feel terrified, anxious and full of adrenaline.
I think in this case "hanging over the edge" means he is feeling irrational, anxious and may not be acting with reason. He may be wanting to do something dangerous, spontaneous and/or desperate.
Think about how you would feel if you were "hanging over the edge" of a tall building. You might feel terrified, anxious and full of adrenaline.
Q:
It would be very appreciated if you would correct my English.
I'm watching a small hanging bell that makes pretty sound in the breeze while thinking about what we're going to have for supper. I value our health. I'm very interested in cooking nutricious meals for both my children and we can enjoy. Today I'm requested cooking by family ''Tuna Don!'' Sure! I prefer grated yum topping on it or putting by side.
I'm watching a small hanging bell that makes pretty sound in the breeze while thinking about what we're going to have for supper. I value our health. I'm very interested in cooking nutricious meals for both my children and we can enjoy. Today I'm requested cooking by family ''Tuna Don!'' Sure! I prefer grated yum topping on it or putting by side.
A:
@Ipeace I'm watching a small hanging bell that makes pretty sound in the breeze while thinking about what we're going to have for supper. I value our health. I'm very interested in cooking nutritious meals that both my children and we can enjoy. Today I have a cooking request from the family ''Tuna Don!'' Sure! I prefer grated yam topping on it or serving it on the side.
Q:
It would be very appreciated if you would correct my English.
I'm watching a small hanging bell that makes pretty sound in the breeze while thinking about what we're going to have for supper. I value our health. I'm very interested in cooking nutricious meals for both my children and we can enjoy. Today I'm requested cooking by family ''Tuna Don!'' Sure! I prefer grated yum topping on it or putting by side.
I'm watching a small hanging bell that makes pretty sound in the breeze while thinking about what we're going to have for supper. I value our health. I'm very interested in cooking nutricious meals for both my children and we can enjoy. Today I'm requested cooking by family ''Tuna Don!'' Sure! I prefer grated yum topping on it or putting by side.
A:
"I'm very interested in cooking meals for my children that we can enjoy."
"Today I'm requesting cooking by family " - does not make sense to me, I'm not sure what you were trying to say. Maybe you were trying to say "Today I am cooking what was requested by my family, Tuna Don!"
"I prefer a grated tasty topping on top or on the side"
(everything before these sentences were good :)"
"Today I'm requesting cooking by family " - does not make sense to me, I'm not sure what you were trying to say. Maybe you were trying to say "Today I am cooking what was requested by my family, Tuna Don!"
"I prefer a grated tasty topping on top or on the side"
(everything before these sentences were good :)"
Q:
¿Esto suena natural? The hanging clock rings the bell on the hour every hour.
A:
You could say
"The hanging clock rings its bell on the hour every hour"
or
"The hanging clock chimes on the hour every hour"
Both are fine, but "chimes" is probably more natural. Also note the use of "its" instead of "the" in the first example.
"The hanging clock rings its bell on the hour every hour"
or
"The hanging clock chimes on the hour every hour"
Both are fine, but "chimes" is probably more natural. Also note the use of "its" instead of "the" in the first example.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
hanging
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre alacrán y escorpión ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I mean if you use that, I mean it's the same thing but don...
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
- Me cacheteó. = Me dio una cachetada (bofetada). (?)
- What's the name of this song? Who is the original singer of it? https://www.youtube.com/short...
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre alacrán y escorpión ?
- Please type some of the Spanish lyrics she is singing in this song, so I can google the lyrics to...
- ¿Cuál es la diferencia entre ¿Cómo amaneces? y ¿Cómo amaneciste? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
Trending questions