Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Houseguest"
Otras preguntas sobre "Houseguest"
Q:
We were relieved to see the _________ of our houseguests because they never stop complaining about trivial matters. What do you think would be in the blank, kinda an idiom, i guess?
A:
departure is the correct word.
You could also say "tail lights". It means they are driving their car out of your driveway to leave. haha
You could also say "backsides", because you are watching them walk away from you and are looking at their backs.
departure is not an idiom.
backsides, backs is not an idiom.
I think tail lights might be an idiom?
You could also say "tail lights". It means they are driving their car out of your driveway to leave. haha
You could also say "backsides", because you are watching them walk away from you and are looking at their backs.
departure is not an idiom.
backsides, backs is not an idiom.
I think tail lights might be an idiom?
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
houseguest
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa El niño salió al papá. ?
- "algunas veces" OR "a veces" ??? (sometimes she writes) 1. Algunas veces ella escribe 2. A vece...
- CAN BOTH WORK? (she also plays the guitar) 1. Ella toca la guitarra también 2. Ella también toc...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say noodles in Spanish
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Sucks for you that you ain't me'
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Sucks for you that you ain't me'
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Shut up” Naturally on when you tell someone on daily basi...
- ¿Cuál es la diferencia entre carro y coche ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “promise?” Or “promise me”
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Don't be a dick.
Trending questions