Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Inglish"

El significado de "Inglish" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa how do you say inglish in Korean
?
Q: ¿Qué significa do you speak inglish?
A: English*
Significa "Você fala inglês?"
Q: ¿Qué significa my inglish is not perfect?
A: It means you are not fluent in English.
Q: ¿Qué significa inglish?

Ejemplos de oración usando "Inglish"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con how can say *gíria* on inglish ?give me examples ..
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con do you speak inglish verry well
.
A: You can say, 'You speak English very well' but it sounds a bit more natural to say, 'your English is very/ really good' 🙂

Palabras similares a "Inglish" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre inglish y english ?
A: Inglish is English in Portuguese. Inglish is not a word in English.

Traducciones de "Inglish"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? inglish (EUA)
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? how do you say in inglish chucherías?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? inglish
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? how do you say in inglish?
A: @lucas2011: "How do you say _______ in English?"

Otras preguntas sobre "Inglish"

Q: please can You translate it in inglish ?

It's urgent :)

"
Il était une fois l'histoire d'une adolescente dans un cours de français un peu spécial. En effet, lors de ce cours il n'était pas question de figures de styles abstraites mais d'un échange réel et humain avec des migrants. L'un était afghan, deux autres étaient Venezuelien. Chacun nous a raconté tour à tour leur courageux parcours, les raisons de leur fuite et ce qui se passait dans leur pays.

Ils étaient souriant, heureux d'être en France et plein d'espoir concernant la longue procédure pour obtenir les papiers. Mais on sentait aussi la doulour d'avoir quitté les amis, la famille, le pays où Ils avaient grandi.

Alors on a pleuré, eux parce qu'ils se souvenaient, nous car on était touché.

Et bien que les chaînes de télé faisaient beaucoup de reportages sur des histoires comme ça, tout était différent. Tout était différent parce que maintenant tout était humain, touchant. Tout était plus réel"
A: Once upon a time, there was the story of a teenage girl in a somewhat special French course. Indeed, during this course it was not a question of figures of abstract styles but of a real and human exchange with migrants. One was Afghan, two others were Venezuelan. Each told us in turn about their courageous journey, the reasons for their flight and what was happening in their country.

  They were smiling, happy to be in France and hopeful about the long procedure to get the papers. But we also felt the pain of having left friends, family, the country where They had grown up.

  So we cried, them because they remembered, we because we were touched.

  And although TV channels did a lot of reporting on stories like that, everything was different. Everything was different because now everything was human, touching. Everything was more real "
Q: ¿Esto suena natural? how do I inglish better ?
A: it's ok!😁
Q: ¿Esto suena natural? sorry but my bad inglish
A: You can say "sorry for my bad english"
Q: ¿Esto suena natural? I need to improve my Inglish, I need to Improve my inglish , thank you very much :)
A: It's good but English is pronounced like "sh" at the end
Q: ¿Esto suena natural? i am learning inglish
A: "I am learning English."

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

inglish

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions