Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Is"

El significado de "Is" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa Is it hot in here or is it just you??
A: If it's phrased that way then yes it would be word play on being sexy

It's also said "Is it hot in here or is it just me" which can be said when trying to lighten an uncomfortable or awkward situation
Q: ¿Qué significa Is there any way I can get a plus three??
A: Plus one means you are bringing one person with you but plus three the man wants to bring 3 people
Q: ¿Qué significa Is anybody out there??
A: "Is anyone out there?"

Anyone and anybody mean the same thing and can be use interchangeably. As "any one" or "any body" would make sense.

However "anyone" is a little more formally used.
Q: ¿Qué significa "Is that so?"?
A: It's synonymous with "Really?", "For real?" or "Is that really true?"

It indicates you are surprised by a fact/statement or you find it hard to believe. Example:
A: "This painting is worth over $1 Million dollars
B: "Is that so? Wow!"

The expression can be used both sincerely and sarcastically.

When used sarcastically it implies that you are surprised the person is even claiming the fact to be true because it is literally unbelievable or you clearly do not think it's true.

Example:
A: "I can jump over a car"
B: "Is that so? Well... I'll have to see that before I believe it"
Q: ¿Qué significa What of it? (Is there any particular crime in your buck teeth?)?
A: "What of it?" means "who cares?", "it's nothing", "what does it matter?", "it's no big deal".

Ejemplos de oración usando "Is"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Is it okay.
A: Is it okay to sit beside you?
Is it okay if I call you later?
Is it okay eating while working?
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Is there anything like "was use/used to"? How can we make past the "get used to"? .
A: to get used to - got used to

He didn't like the city before, but he got used to it.

to be used to - was used to

She treated him badly, but he was used to it.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Is there any situation I can use these chunks of words " "do volleyball"/ "do french / "do judo" / "do ballet"?.
A: I think it's more common to say "play volleyball" "practice/speak French" "practice Judo" or "practice ballet" than "do" for any of these.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Is there ~.
A: Is there a doctor in the house?
Is there a reason why you are so crabby?
Is there any milk left?
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con cherry-pick. Is it means"choose something carefully"?.
A: @Mariamisme: Not really.

It's rare to hear someone use the term 'cherry-pick' because most people would just use 'pick' or something else.

Palabras similares a "Is" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre Is there something to eat? y Is there anything to eat? ?
A: No difference, you can use both.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Is there any way I can help? y Can I help you with something? ?
A: They could be used interchangeably, but one may fit better than the other in specific situations.

If someone looks lost (holding a map, turning it around etc), a passerby could say"can I help you with something?" But "is there any way I can help?" would work as well.

If a friend is in a very difficult situation, you would ask "is there any way I can help?" implying that you are ready to offer a lot to help. "Can I help you with something?" works also, but the first one suggests more dedication.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Is it gonna be raining tomorrow? y Is it gonna rain tomorrow? ?
A: Almost the exact same thing! Except the first one sounds like "all day", and the second sounds like a shower.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Is Harry bringing anyone to the wedding? y Will Harry bring anyone to the wedding? ?
A: They are the same, just different ways of wording it :)
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Is this your pen? y This is your pen? ?
A: "Is this your pen?" is something I would ask people if I found a pen on the floor at work or school.

If I had found the pen and kept it for my own use, someone would eventually come up to me and say "Hey, that's mine!", to which I would respond "Oh, this is /your/ pen??"

To me, "Is this your pen?" is a seemingly harmless question, while "This is your pen?" is something I would say if I unknowingly took someone else's pen and they confronted me for doing so.

Hope this helped!

Traducciones de "Is"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is it natural?

My dream is making some friends all over the world by improving my English ability.
A: ooops! I just realized that you might meant the entire sentence! here is the rest:
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is there a slang term for the phrase ‘take advantage of (sth)?’ For example: In the meantime, I took advantage of the situation and did this that, etc.
A: Not a direct synonym but "jumped at the situation" is similar. It's the only one I can think of.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is it correct to say "Only then I understood how rich and challenging would be my new life in that school"
A: Only then did I understand how rich and challenging my new life at that school would be.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is this book British English or American English?
A: this is definitely British English. In US English we say robe instead of dressing gown, pants instead of trousers, sneakers or tennis shoes instead of trainers.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is this sentence appropriate?

The shape of ginger makes the shape of the stomach come to mind.
Meaning : The shape of the ginger comes to mind. When you see the shape of the ginger.
A: Maybe if you were talking to a friend, it would sound a bit formal so you could say, “the shape of ginger reminds me of the shape of a stomach.” If you are talking to a friend. Otherwise, the sentence is correct. :)

Otras preguntas sobre "Is"

Q: Is this a grammatically correct and natural sentence?
→"You turned a deaf ear to my words. I'm sorry for your not having refined your plan."
A: It sounds better to say,

“You turned a deaf ear to my words. I’m sorry you haven’t refined your plan.”

or

“You have turned a deaf ear to my words. I’m sorry that you didn’t refine your plan.”
Q: Is this correct?

Here in Korea, we have a law prohibiting the manufacture, import, distribution, and sale of foods that shaped alcohol, tobacco, and hwatu under the Special Act on the Safety Management of Children's Dietary Life. So, it's illegal to make and distribute any candies that resemble cigarettes in order to protect little children and minors from exposing to the hazards of future smoking.
A:
Here in Korea, we have laws prohibiting manufacturing importating, distributing, and selling of foods that are shaped to resemble alcohol, tobacco, or hwatu under the Special Act on the Safety Management of Children's Dietary Life. Therefore, it's illegal to make or distribute any candies that resemble cigarettes in order to protect minor children from exposure to items that can lead to dependency.

(What's hwatu?)
Q: Is second hand and thrift the same?
Q: Is there any (even if it's subtle) difference in meaning between "safer" and "more safe"? Is "more safe" used just for the sake of emphasis?

Eg.: "He felt more safe/safer when he was at university."
A: The standard comparative is “safer”, but in creative/informal writing, people often use “more safe” to place emphasis on the adjective itself.

He felt safer at uni; he felt more safe at uni.
The second one suggests - in my opinion - a slightly higher degree of safety.

But I would only use “more safe” when speaking informally, it doesn't feel correct (maybe it is? idk haha) 😂
Q: ¿Esto suena natural? Is it high heat?
A: in that regard your use is fine :)

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

is

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions