Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Kind"

El significado de "Kind" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa "she's one of your kind"?
A: It means in some way she's like you. Maybe you have similar attitudes or same ethnicity. It depends on context but somehow you both have something important in common
Q: ¿Qué significa It's always great to meet kind people like you?
A: It means the person who said the statement is saying you are a kind person, and they're glad to have met you.
Q: ¿Qué significa What kind of person would make the worst boss?
A: Both are fine I think. However, for me, what you wrote 'What kind of person would make the worst boss?' sounds the slightly more natural. I think this sort of thing would depend on preference - everyone is different.

But, why I think it is the most natural is because usually when you ask this question, you're asking what characteristics of a person, what habits, what personality traits would make a bad boss. This sort of thing 'makes' a person. For example:

"What kind of person would make the worst boss?"
Answer: "Someone who is impatient."

Being 'impatient' would MAKE someone a bad boss.
If you asked: "What kind of person would be the worst boss."
The answer would be something a bit more intrinsic of the person; and would be very highly opinionated; for example: Answer: "A man." (depends on preference of the person). Or the answer could be a certain race "A person from the country ____".

Short answer: Both of the ways you wrote it are very interchangeable, but the slight difference would just be one is more natural than the other. But this is just my opinion and everyone probably has different opinions about this!
Q: ¿Qué significa we don't kind of understand?
A: It should be "We kind of don't understand." (We don't really understand)

It means you understand a little bit, but you don't understand most of it.

It has a feeling like 딱히, 정확히
Q: ¿Qué significa : Where it's both familiar and different, and we don't kind of understand if it's entirely dead or entirely alive.?
A: It's both familiar and different because a doll is modeled after a human, but it's not a living thing, which makes it the same like us except that it's alive.

The second part we don't understand if it's dead or alive is because we play and do voice over with dolls, giving it a life when it's actually suppose to be dead.

Hope this helps

Ejemplos de oración usando "Kind"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con kind.
A: What kind of shoes are those?
Do you like that kind of food?
Is she a kind person?
I'm not that kind of guy
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con kind of .
A: si es de expresion kind of o kinda significa "algo así"o "por así decirlo"
- te gusta Juan Carlos verdad? -
- hmmm kinda

kind es amable o tipo

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con kind.
A: Kind=nice
"Please be kind to others."
"Would you be so kind as to open the door for me?"

"What kind of ice cream do you like?"
"I don't like that kind of pizza."

kind of (kinda)=sort of/a little bit
"I am kind of like you."
"I kind of want to go."
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con kind of.
A: "Kind of" just means "a little bit." So "I can kind of do it" means "I can do it a little bit, but I'm not very good at it."

Usually when it's used with the verb "like" it means you don't want to be completely direct.

So "I kind of like her" literally means "I think I like her but I'm not sure yet" or "I like her a little bit."
But in most cases, it means "I really like her, but I'm too shy/embarrassed to say it directly to you."

I hope that makes sense!
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Of any kind.
A: "Please go to the store and get me some bread of any kind." That's only one I can think of, since "of any kind" isn't used very often. Of more common way of saying that is "Please go to the store and get me any kind of bread."

Palabras similares a "Kind" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre What kind of sports do you like? y What kind of sport do you like? ?
A: "What kind of sports do you like?" Is a general question to ask someone, good english. "What kind of sport do you like?" Isn't common, it would rather be said as "What is your favorite sport?" Since you are referring to just one.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre What kind of vegetables y What kinds of vegetables y What kinds of vegetable ?
A: A "kind of vegetable" means carrots, lettuce, and so on. Whether or not there is an S after "vegetable" makes no difference in meaning, but it's important whether or not there is an S after "kind". "Kinds of vegetables" means more than one. for example, "What kind of vegetable grows underground" is asking for one answer. "What kinds of vegetables grow underground" is asking for more than one answer.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre what kind of y what sort of ?
A: They can often mean the same thing, however there are some small differences.

Kind of : Usually refers to a large category of something. For example, dogs. "What kind of dog is that?"

Sort of: Usually refers to something more specific than "kind of". For example, money. "What sort of prices do they charge?"

The difference is not too great, and if you use it incorrectly you will still be understood. :)
Q: ¿Cuál es la diferencia entre a kind of y a sort of ?
A: Both "A kind of" and "A sort of" can be used to mean the same thing. "A kind of" gives the type or category of something (the group it belongs to) "A dog is a kind of animal". "A sort of" can mean the same thing, but sounds a little vague and uncertain. "A dog is a sort of animal". "A kind of" or A type of" are more commonly used in this way than "A sort of". We also use "sort of" and "kind of" to describe something to be a little like something else, but not very much like it. For example: "The dog is kind of brown" or the "dog is sort of brown". In this case "sort of" is more commonly used than "kind of".
Q: ¿Cuál es la diferencia entre kind y sort y type ?
A: Oh, easy! As I said before, Kind of and Sort of both have the same meaning just different words to use. "A type of something" Is a term used to describe something. "Calico is a type of cat", "An almond is a type of nut" and "A bi-plane is a type of airplane" You say this to take a complicated word/term and make it easier to understand. like "A term is a type of 'saying'" Hope this helped! I can explain further if you need

Traducciones de "Kind"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 良い姿勢で (I want to know what kind of preposition should I put in front of "good posture". )
A: with でいいとおもいます。 By not sitting with the correct posture, it is easy to end up with back pain, neck pain, knee pains, and a tingling of the hands and fingers.ネットにこんな文がありました。
前置詞使わないときもあります。keep the good posture while you sit.みたいに。
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? How do you express these kind of doors? "uneven" "not flat"
A: "Paneled doors" or "panel doors"
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? this kind of door⬇️
A: I'd call it a gate.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? how to describe a kind of people who is too shy to talk to strangers?
A: @TracyKuo: An introvert
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Some kind of course that you can complete in a few months
A: It's called a "short course".

Otras preguntas sobre "Kind"

Q: What kind of person can I say "Night-night" to?
A: It sounds childish, so you can say it to little kids
Q: What do you call this kind of hair style for a baby?

Is it a bundle or sprout?

Can I say tie the hair in bundles?
A: short pigtails
Q: It’s kind of a good choice

Does this sound natural?
A: Yes it is you can also say
It is a good choice
It maybe might be a good choice....
Q: There are not many kinds of banners in Japan, so I usually make it myself annual. I choose his favorite characters. He watches Peppa Pig ,Simon rabbit, so I want to make these characters banner for him. I’m thinking about preparing these for party soon.

A: “There aren’t a lot of those kinds of banners in Japan so I usually make it myself. I always chose his favorite characters. He watches Peppa Pig and Simon rabbit so I want to put those characters on the banner for him. I’m thinking about preparing these for the party soon”と言ってもいい
Q: what should we call this kind of clothes and the buttons on the clothes.
A: It's called vest. And the buttons are called "snap buttons/fasteners".

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions