Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Kyoto"

El significado de "Kyoto" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa Kyoto, Aichi , Tokyo and other places I have saved. ?
A: What's the context behind the sentence? Any more information?
Q: ¿Qué significa As you know better Kyoto I let you choose the place you like.?
A: 少し不自然な英語ですが、

京都のことならあなたがよく知っているので、場所選びはあなたに任せますよ!
あなたの好きな場所でいいですよ。

という意味です。
旅行の行き先のことについてでしょうか。

Palabras similares a "Kyoto" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre Kyoto is the place 'where' I want to visit y Kyoto is the place 'which' I want to visit ?
A:

I would say:

Kyoto is the place I want to visit.

It’s already a place, so no need to specify “where”

There is no comparison, so no need for “which”

How I would say it with “where”:
Other than Osaka, Kyoto is the place where I want to visit.

How I would say it with “which”:

Between Kyoto, Tokyo, or Osaka, Kyoto is the place which I want to visit.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Kyoto has many place to see. y There are many place to see in Kyoto. ?
A: there are many places to see in Kyoto is more grammatically correct than Kyoto has many to see places.

Actually Kyoto has many to see places is not grammatically correct at all.

I hope this was helpful.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I have went to Kyoto. y I went to Kyoto。 y I have gone to Kyoto. ?
A: Don’t use “the” before names of cities,countries and villages (use “the” if a country is made of united units,for example The US,The UK,The Philippines).

1. I went to Kyoto implies the guy I talk to knows when it was happening (if he doesn’t - than it is incorrect)
2. I have went to Kyoto is incorrect because “went” is the past form of “to go”,but you must use past participle form of “to go” after an auxiliary verb “have”,so it is “I have gone to Kyoto”. Check articles in your mother language about “Past simple vs Present perfect).

P.S. I usually explain the difference this way. Imagine your life were a 100m stroll. At the present moment you turn around and look at the distance you’ve gone through. This is Present perfect,you look at what you’ve accomplished by far.
But if you talk about a past timeline,say when you were at the 30 meter,then it’s a concrete “date” and you tell the story about the past,not your overall experience in your life,you tell a story from the past
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I am planning to go to Kyoto when I finished this job. y I am planning to go to Kyoto when I have finished this job. ?
A: the second sentence is correct:
I have finished: the action is in the past, done and over.

You could use either
""when I finish" or "when I have finished", but not "when I finished"
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I have been to Kyoto. y I have gone to Kyoto. ?
A: 1 I have studied.

2 I have always been studying. / I am always studying.

Traducciones de "Kyoto"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? “How long are you staying in Kyoto for?”←Does this sound natural?
A: It sounds good.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? “I went Kyoto, which was the capital of Japan for about 1000 years.”
A: thank you so much !!!!!!
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? I've been researching about Kyoto for a long time or I've been reasearching for a long time about Kyoto?
A: ‎I've been researching Kyoto for a long time
I've spent a long time researching Kyoto
You don’t need the word ‘about’ - the word research means to find out more ABOUT smtg
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "Han-nari" Kyoto dialect
A: I think it is to describe someone elegant or bright

Otras preguntas sobre "Kyoto"

Q: ¿Esto suena natural? I’ve been to Kyoto several times, but I’m here to enjoy the Gion Festival this time
A: @Lily-san: 👌
Q: ¿Esto suena natural? Kyoto was Japan's capital and the residence of the emperor in a long time ago
A: ​​Kyoto was Japan's capital and the residence of the emperor (a long time ago).
Q: ¿Esto suena natural? A:You have been to Kyoto, haven't you?
B:Sure!
A: Just say "yes" or "I have" sure is more for when someone asks a request of u
Q: ¿Esto suena natural? When you move to Kyoto from Nagasaki, You can take a plane from Nagasaki to Osaka and take a bus or a train from Osaka to Kyoto.
It takes about 4 hours, but transfer is complex.
You can go to Kyoto from Nagasaki by only train (about 5 hours) without a complex transfer. You need to Change the train at Hakata station, though. For example,
Nagasaki 9:20 (Kamome superexpress) Hakata 11:12
Hakata 11:32 (Nozomi superexpress (Shinkansen)) Kyoto 14:16
A: Sounds quite natural. Some improvements:

Use "complicated" instead of complex, it is better used to describe a confusing process.

"Only train" change to "train only"

"You need to change the train" to "you need to change trains"
Q: ¿Esto suena natural? I went to Kyoto in September.
I went to Kyoto on September 3
I went to Kyoto Wednesday on September 3
A: The last one should be "on Wednesday, September 3"

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

kyoto

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions