Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Liberal"

El significado de "Liberal" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa You're too liberal with the "legendary"? ?
A: It means the person uses the word legendary too often.
Q: ¿Qué significa If liberals are so f**king smart come they lose goddamn always!?
A: No problemo. Bad words are the easiest in English! 😁 The nuance is 99.9% of the time more emotion, often negative. But sometimes it can be positive. For example:

Yeah. (Positive)
F**k yeah. (Really positive)
Motherf**king yeah! (Extremely positive)
And so on...

Also, here's a trick to help you out. 🙂 The vast majority of the time the bad words don't add any meaning, so there is zero reason to focus on them in a sentence. Some people, because they're angry, or trying to be funny, can have a sentence mostly be composed of bad words. Take those bad words out, and all you're doing is changing the emotion. The meaning is the same.
Q: ¿Qué significa he's just a liberal?
A: A liberal is someone who likes individual liberty politically and is open to ideas and change. “He’s just a liberal” is explaining that the person has those views.
Q: ¿Qué significa liberal?
A: Liberal can refer to someone in politics but the actual word means "open to change" or "likely to change".
Q: ¿Qué significa "liberal" in 1721?
A: "Liberalism" means caring about other people and believing in equality.

Ejemplos de oración usando "Liberal"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con liberal.
A: Also “Liberal” is a political term.

She’s very liberal but her husband is conservative. She is very concerned about Women’s rights.

Palabras similares a "Liberal" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre liberal y generous ?
A: Generous = 優しくて与える
"She is generous with her praise." means she will give you very kind praise.
Liberal = 性格で与える
"She is liberal with her praise." means she praises everyone, so it is not special.

最近、Liberalは主に政治的な意味です。大体generousの方がいいです。
Q: ¿Cuál es la diferencia entre liberal y enlightened ?
A: Liberal would be to be open to new ideas or could also mean occuring in generous amounts.

eg1: He was too liberal with the wine

eg2: I have a liberal view towards divorce.

Enlightened could mean to be spiritually aware. Also could mean to have/show a rational, modern and well informed outlook.

eg1: Without an informed and free press there cannot be an enlightened people.

eg2: She said she felt enlightened after church last Sunday

Q: ¿Cuál es la diferencia entre liberal y liberalistic ?
A: Liberalistic isn't a word (or at least not used very often because it's unnecessary), use 'liberal' as an adjective- "My mum is liberal" and 'liberalism' as a noun- "My mum supports liberalism".

Traducciones de "Liberal"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? liberal
A: Feel free to join our HiNative English / Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? liberal
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? liberal
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Liberal"

Q: What does "in a very liberal sense of the words" imply in this text?
Does it imply that Snoop's management wasn't done well and it caused a schism within the official community, leading to multiple unofficial communities?

Parallel to the project many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.

You can hear them in this video.
https://youtu.be/Dmt4d0u7mBQ?t=639
A: "in a very liberal sense" implies that Snoop tried to represent the project, but either had a lot of help in doing so/wasn't really successful alone.

It's used to explain snoop's involvement in the project.
Q: What does "in a very liberal sense of the words" mean?

Parallel to the project, many events took place including schisms within third-party communities. These communities came into existence mostly due to Tsuki’s absence during long periods of time during which his friend Snoop took to representing this project, in a very liberal sense of the words.
A: It means that the word they're using to describe something isn't exact or isn't the best word to describe it but it more or less, kind of describes the thing they're talking about. I think here they're talking about projects? So whatever is being described has a few qualities that mean it could be considered a project but the writer feels that it's also very different from what you would normally consider a project, and so he uses the term without meaning that it's 100% the same as a standard project. Does that make sense?
Q: ¿Esto suena natural? “Too liberal for the conservatives, too conservative for the liberals”
A: This is very high level English, with good grammar.
Q: ¿Esto suena natural? This is a classically liberal issue.
or
This is a classic liberal issue.
A: LilaRose, they're both natural but they have different meanings. Do you understand the difference between the two sentences?
Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar liberal .
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

liberal

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions