Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Medal"

El significado de "Medal" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa "Your medal's in the mail"
Apparently, I think it's a pharse used by native, but it doesn't appear in a dictionary and the sort of thing. Can anyone explain this phrase??
A: He's not being literal, he's making fun of him for refusing to look. You get medals to celebrate winning or performing better than other people, so "your medal's in the mail" means that someone has posted him a medal and he'll receive it soon. I think the point is that he's implying that the one refusing to look thinks he's better than the speaker for not looking, but the speaker is trying to tell him that it doesn't actually matter.

I haven't watched the show and I don't know what he's "looking" (or not looking) at, so I'm basing this explanation on the clip alone.
Q: ¿Qué significa If he were to win the medal, I for one would be disturbed.

In this sentence, what's the meaning of "be disturbed"??
A: you would be bothered or made uncomfortable by this
Q: ¿Qué significa A medal and fifty thousand dollars to take home from an agency that still denied him clearance as a security risk. ?
A: got it. You're such an awesome expert at explaining!

Palabras similares a "Medal" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre medal y medallion ?
A: Medals are mostly personal ornaments, charms, and religious. Medallions are bigger and are used for more decorative purposes
Q: ¿Cuál es la diferencia entre where do we go to get the medals? y where do we go get the medals? ?
A: They're both basically the same, but the second one is choppier.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre I'm proud of winning a medal. y I'm proud of having won a medal. ?
A: "Of having" sounds more formal.

Traducciones de "Medal"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? medal
A: you can pronounce it as (meh-dle)
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? medal
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? medal
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? gets medal in sports
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Medal"

Q: how can I say:
you can hear the medals' collision sound ?
Collision is correct in this case?
(can you say it better?)
A: Yes medal! I typed the wrong letter, so sorry
Q: ¿Esto suena natural? Which sounds more natural?

She's always very close to win the medal, but ends up missing it in the end.

She's always very close to winning the medal, but ends up missing it in the end.
A: The second option sounds best, but instead:

She always gets really close to winning the medal, but ends up missing it in the end.
Q: ¿Esto suena natural? She's always very close to the medal, but end up missing it in the end.
A: She's always very close to (WINNING / GETTING) the medal, but end(S) up missing it in the end.
Q: ¿Esto suena natural? Getting medals is not big deal. The important thing is the attitude to the goal without giving up.
A: a more natural way to say this would be "Getting medals is not a big deal. The important thing is the attitude of approaching the goal without giving up"

another way to say this would be "Getting medals is not a big deal. The attitude of reaching one's goal without giving up is more important."

hope this helps!
Q: メダルを獲るは、take a medal とget a medal では、どちらを使いますか?
A: "Win a medal"をよく使います。 "Earn a medal"もいいです。
We usually use "win a medal", though "earn a medal" is also fine.

"Take a medal"はメダルを取る、"Get a medal"はちょっとスラングですから。
"Take a medal" is literally taking a medal, while "get a medal" is very casual and informal.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

medal

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions