Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Monsoon"
El significado de "Monsoon" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa monsoon drain, ?
A:
It is used for water from a monsoon to travel away and not flood the area.
Q:
¿Qué significa monsoon?
A:
A monsoon is a great seasonal wind. Almost like a really long storm.
Ejemplos de oración usando "Monsoon"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con monsoon.
A:
thank you!! what does monsoon mean with second sentence?
Traducciones de "Monsoon"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? monsoon
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? monsoon
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Monsoon"
Q:
¿Esto suena natural? Now is monsoon season in South Korea, but It's a shame that it is raining less rain than it is supposed to. This is the only way to clean up the whole city like rivers, trees, buildings, streets and my weary life.
A:
I don't want to ruin the joy of reading something by analyzing it too closely, but I want to describe why I think this works:
When you described the monsoon as, "the only way to clean up the whole city like rivers, trees, buildings, trees, streets...", we start to expect physical things. It becomes clear that the real reason "it's a shame" is because it "cleans my weary life."
It shows that you are actually indifferent about everything else, and hesitant to immediately describe your life, by hiding the real reason at the end. Clean rivers and streets are nice, but it's our lives that we want to restore.
I don't want to ruin the joy of reading something by analyzing it too closely, but I want to describe why I think this works:
When you described the monsoon as, "the only way to clean up the whole city like rivers, trees, buildings, trees, streets...", we start to expect physical things. It becomes clear that the real reason "it's a shame" is because it "cleans my weary life."
It shows that you are actually indifferent about everything else, and hesitant to immediately describe your life, by hiding the real reason at the end. Clean rivers and streets are nice, but it's our lives that we want to restore.
Q:
¿Esto suena natural? monsoon season is going to start
A:
Very good!
Q:
¿Esto suena natural? it is going to start monsoon season
A:
I think you should say "the monsoon is going to start" which is something I would say
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
monsoon
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- "algunas veces" OR "a veces" ??? (sometimes she writes) 1. Algunas veces ella escribe 2. A vece...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say noodles in Spanish
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Sucks for you that you ain't me'
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Mean” and “rude” and “disrespectful”
- ¿Qué significa wey?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Shut up” Naturally on when you tell someone on daily basi...
- ¿Cuál es la diferencia entre carro y coche ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “promise?” Or “promise me”
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Don't be a dick.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Good morning, how are you?
Trending questions