Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Musical"

El significado de "Musical" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa I shall go to observe one of these 'musicals' but not before I have absorbed the atmosphere of the city from a strange contraption called The London Eye.?
A: Yes, you are correct. "Not before" = "afterwards" so the speaker will NOT go see a musical until AFTER riding on the London Eye Ferris wheel. In other words, the London Eye must come first.
Q: ¿Qué significa “heathers”(like the musical) ?
A: It’s a name, it doesn’t have a meaning

Palabras similares a "Musical" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre musical y music ?
A: musical is adjective while music is noun...
Q: ¿Cuál es la diferencia entre musical y opera ?
A: They are similar. They are both a form of play that takes place on a stage. A musical is closer to a regular play but where the majority of it is sung (can also be a movie).
examples of a musical include: phantom of the opera, sweeney todd, beauty and the beast....etc
An opera is where every line is sung in a classic style, more focus on the singing than anything else.
I recomend looking on youtube for an example of a classic opera.
I recomemd (if you're interested in watching musicals) to look at phantom of the opera. it is a musical set in an opera house so some of the songs are more operatic.

Traducciones de "Musical"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? composición musical
A: Musical composition.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? This is correct?

I've seen many musicals before
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? género musical
A: Hello,

Music genre.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? musical
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Musical"

Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar Oh! I love musicals! .
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: "That's what so special about musicals and general."

Would anyone tell me what "general" means here?

Thank you.
A: it should probably says IN general (most musicals are special in this way)
Q: ¿Esto suena natural? I'm a theatre-head. I love musicals and plays. so these kind of entertainment stimulate my motivation to learn English.
A: 'these kinds' or
'this kind'
Q: “Did you see any musicals in London?”

In this sentence, does the speaker think (predict) the listener saw one musical or some musicals? 
A: The speaker doesn't know if the listener has seen none, one, or more. The speaker asks to see if the listener saw at least one, but they might have seen many.
Q: ¿Esto suena natural? I like musicals, plays, movies and books. Basically, I love stories. I don’t mind how to express it.
A: perhaps "I like all kinds of performances because I love stories."? Hope that helps❤️

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions