Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Noted"
El significado de "Noted" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa Noted?
A:
= i will remember that
Q:
¿Qué significa (Duly Noted) ?
A:
I will remember that
Q:
¿Qué significa Noted!?
A:
I get it!
I hear, and understand!
Ah!!! That's important!
Okay, I won't forget! Really!
I get it!
I hear, and understand!
Ah!!! That's important!
Okay, I won't forget! Really!
Ejemplos de oración usando "Noted"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Noted, noted well, it is noted. please be noted.
A:
For example during a meeting: “excuse me secretary, we need more paper towels.”
Secretary: “noted”
Most of the time it doesn’t literally mean it’s been written down it just means “okay I’ll remember “
Secretary: “noted”
Most of the time it doesn’t literally mean it’s been written down it just means “okay I’ll remember “
Palabras similares a "Noted" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Noted y Got it ?
A:
no difference
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Noted y I understood y I understand ?
A:
Noted is more formal I think. The other two are basically the same as 分かりました vs. 分かります
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Noted. y Understood. ?
A:
And even more casually: "Got it."
Traducciones de "Noted"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Noted
A:
Noted.
Otras preguntas sobre "Noted"
Q:
上司や取引先からのメールに「Noted」と返事するのは失礼ではないですか?
A:
「了解」か「わかった」という意味です。「noted」だけを返事したら、すこし失礼かもしれません。しかし、上司と仲良くしたら、たぶん大丈夫だと思います。日本語と違って、上司とどのような言語を使うのは自分の関係によって違います。各言語で丁寧語が難しいですね。 :)
Q:
Noted.という単語一つで「心に留めておく」という意味になりますよね。
これは恐らく、とある文章が省略された形だと思います。元の文章は、どういった英文だったのでしょうか?またどういった経緯で単語一つで通じるようになったのでしょうか?
これは恐らく、とある文章が省略された形だと思います。元の文章は、どういった英文だったのでしょうか?またどういった経緯で単語一つで通じるようになったのでしょうか?
A:
"noted" is like " I will keep this in mind"
I think the expression "noted" came from "I will take a note of that so I will remember" and it is like the past tense of taking a note.
this is similar:
some people start sentences with "note:" when they want to point something out
"note: ~~~" = "keep in mind that~"
therefore "noted" is like the past tense of "note" saying the person understands what they said
I think the expression "noted" came from "I will take a note of that so I will remember" and it is like the past tense of taking a note.
this is similar:
some people start sentences with "note:" when they want to point something out
"note: ~~~" = "keep in mind that~"
therefore "noted" is like the past tense of "note" saying the person understands what they said
Q:
¿Esto suena natural? Noted and that is enough, thank you!
A:
*Noted. And that would be enough, thank you!
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
noted
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- Me cacheteó. = Me dio una cachetada (bofetada). (?)
- What's the name of this song? Who is the original singer of it? https://www.youtube.com/short...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Nite love
- ¿Qué significa ¿Como se vaya??
- Buenos noches. Me podrian decir cual de las 3 expresiones debo usar? o Las 3 significan lo Mismo?...
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre ¿Cómo amaneces? y ¿Cómo amaneciste? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
Trending questions