Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Odds"
El significado de "Odds" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa odds and ends?
A:
Miscellaneous stuff, bits and pieces, junk.
Q:
¿Qué significa The odds have not been very dependable of late.?
A:
The word "Odds" is used in gambling to mean the return on a bet you will receive and therefore also the probability of a certain outcome. For example, the odds of a certain horse winning may be "100 to 1" meaning a 1 dollar bet will give 100 in return if the horse wins (thus its winning is unlikely). So the phrase means the odds associated prediction of the probability of a certain outcome have not been reliable lately. For example, if a lot of horses with odds of 100 to 1 have won.
Q:
¿Qué significa "long odds" in 620?
A:
Long odds means that the chance of something happening is unlikely. So they are making a gamble on something that is unlikely.
Q:
¿Qué significa long odds?
A:
Long odds means the chance of something working out for you is unlikely. It is similar to saying "bad odds"
Q:
¿Qué significa They stack the odds till we take to the street for the kill with the skill to survive.?
A:
「Face to face, out in the heat
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds
Still we take to the street
For the kill with the skill to survive♬♪」
I don't know what it means, since it's not clear who "they" are, but it sounds like "life is tough, but we still go on, and we know how to fight to survive" みたいな。。
"Stack the odds" is probably "the odds are stacked against us" = Things in life are not easy for us.
"Take to the street" = "go out on the street".
"For the kill with the skill to survive".. よくわからない. Maybe "for the kill" means, you'll do whatever it takes to survive, even if you have to hurt someone else..
歌詞なんだからあまり深く考えなくてもいいと思います--even we natives don't know what lyrics are saying half the time! (笑).
https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds
Still we take to the street
For the kill with the skill to survive♬♪」
I don't know what it means, since it's not clear who "they" are, but it sounds like "life is tough, but we still go on, and we know how to fight to survive" みたいな。。
"Stack the odds" is probably "the odds are stacked against us" = Things in life are not easy for us.
"Take to the street" = "go out on the street".
"For the kill with the skill to survive".. よくわからない. Maybe "for the kill" means, you'll do whatever it takes to survive, even if you have to hurt someone else..
歌詞なんだからあまり深く考えなくてもいいと思います--even we natives don't know what lyrics are saying half the time! (笑).
https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4
Ejemplos de oración usando "Odds"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con long odds.
A:
“My team has been doing better this season, but we still have long odds”
“They want you to think you have a chance at the lottery, when In reality it’s long odds”
These are two examples, however “long odds” isn’t used much in America. We use words and phrases like “one in a million” “slim chance” and “little chance”. The word itself means “little chance to win” so this makes sense.
So the sentences would be
“My team has been doing better this season, but we still have little chance of winning” or “My team has been doing better this season, but winning it is unlikely”
And
“They want you to think you have a chance at the lottery, but In reality it’s one in a million.
“They want you to think you have a chance at the lottery, when In reality it’s long odds”
These are two examples, however “long odds” isn’t used much in America. We use words and phrases like “one in a million” “slim chance” and “little chance”. The word itself means “little chance to win” so this makes sense.
So the sentences would be
“My team has been doing better this season, but we still have little chance of winning” or “My team has been doing better this season, but winning it is unlikely”
And
“They want you to think you have a chance at the lottery, but In reality it’s one in a million.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Five to one odds
“Let’s do one more round. I’ll give you five to one odds on this, okay?”.
“Let’s do one more round. I’ll give you five to one odds on this, okay?”.
A:
Not an expression exactly, it could be anything like 1000 to 1 odds, 10 to 1 odds, 5 to 1, 2 to 1 etc.
Can be written as a mathematical ratio as well.
"You have 5:1 odds of winning this game"
"The odds of you getting a promotion this month are five to one"
Can be written as a mathematical ratio as well.
"You have 5:1 odds of winning this game"
"The odds of you getting a promotion this month are five to one"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con The odds be something
Or
Odds be something .
Or
Odds be something .
A:
The odds are low
=It probably won't happen.
The odds are high
=It probably will happen.
The odds are 50%
=There is a 50% chance of it happening.
There are no odds of it happening
=It won't happen.
There are full odds of it happening
=It will definitely happen.
=It probably won't happen.
The odds are high
=It probably will happen.
The odds are 50%
=There is a 50% chance of it happening.
There are no odds of it happening
=It won't happen.
There are full odds of it happening
=It will definitely happen.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con all odds.
A:
“She survived against all odds”. This means that she was very close to dying but somehow survived
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con odds.
A:
"The odds are 2:1 that it won't rain today."
"The odds are against us."
"I don't like those odds."
"Odds are he's already left."
"The odds are against us."
"I don't like those odds."
"Odds are he's already left."
Palabras similares a "Odds" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre The odds of me dying today is zero y The odds of dying for me today is zero ?
A:
The first is more natural. The second doesn’t sound quite right.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre odds y chances ?
A:
Odds - (noun)The degree to which something is likely to happen
Example:
The odds are heavily against her (= more than likely, she will not succeed).
Chances-(noun) possibility of something happening, especially something that you want.
Example:
Is there any chance of getting the position that I applied for?
Example:
The odds are heavily against her (= more than likely, she will not succeed).
Chances-(noun) possibility of something happening, especially something that you want.
Example:
Is there any chance of getting the position that I applied for?
Q:
¿Cuál es la diferencia entre He felt powerless, up against impossible odds. y He felt powerless, against impossible odds. ?
A:
Different nuance, focus, and topic.
"He felt powerless" is about the person's emotions. The context implies that the person feels hopeless.
"against impossible odds" implies action was taken to challenge ("against") a disadvantageous situation (the "impossible odds"). The focus is on the situation, and there is no discussion about any person.
"He felt powerless" is about the person's emotions. The context implies that the person feels hopeless.
"against impossible odds" implies action was taken to challenge ("against") a disadvantageous situation (the "impossible odds"). The focus is on the situation, and there is no discussion about any person.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre odds y probability and possibility ?
A:
Odds and probability are the same. They’re both about chances and how high of a chance it will happen.
Possibility on the other hand is when something is probably going to happen. Imagine it like the effect. HOWEVER, it can also act the same as odds and probability, however, possibility is for more specific purposes.
The probability of this possibility is 20%
The odds of this happening is low.
The possibility of me getting this degree is high.
Possibility on the other hand is when something is probably going to happen. Imagine it like the effect. HOWEVER, it can also act the same as odds and probability, however, possibility is for more specific purposes.
The probability of this possibility is 20%
The odds of this happening is low.
The possibility of me getting this degree is high.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre odds y probability ?
A:
They mean the same, but probability is singular and odds is plural, so,
What are the odds?/What is the probability?
What are the odds?/What is the probability?
Traducciones de "Odds"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Hello! What does it mean? 'at odds with'
A:
В противоречии с чем то
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I am thinking about using " against the odds" in the sentences. Could you tell me for example?
A:
Yes! Just say "I will work as an ER nurse ...". We use "an" instead of "a" when the next word starts with a vowel ;)
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? what does " what are the odds " mean?
A:
What are the odds mean how likely is something going to happen.
So for example: if someone says
“What are the odds of you winning the raffle?”
It means:
“How likely are you to win the raffle”
So for example: if someone says
“What are the odds of you winning the raffle?”
It means:
“How likely are you to win the raffle”
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? What are the odds?
A:
What are the odds
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? odds
A:
UK English
Otras preguntas sobre "Odds"
Q:
Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?
I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.
In this context.
What does "I gotta know" mean ?
I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.
In this context.
What does "I gotta know" mean ?
A:
I gotta know = I have got to know / I need to know.
the speaker wants to make sure the listener will run in that situation, so that when the speaker runs, the listener is not left behind.
the speaker wants to make sure the listener will run in that situation, so that when the speaker runs, the listener is not left behind.
Q:
Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?
I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.
In this context.
What does "I gotta know" mean ?
I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.
In this context.
What does "I gotta know" mean ?
A:
It means “I have got to know or I have to know”.
Q:
¿Esto suena natural? Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?
I gotta know.
I gotta know.
A:
It sounds natural to me. :)
Q:
¿Esto suena natural? what's the odds for him to be dead?
A:
I think you should add "what ARE the odds for him to be dead?" Would be a lot better when's using English.
Q:
¿Esto suena natural? what are the odds i will win this game?
A:
Just make sure to capitalize "I"
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
odds
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa Mándales un mensaje a la página?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "call their bluff"
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Qué significa Feo con efe de fundillo.?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
Trending questions