Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Ordinary"
El significado de "Ordinary" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa out of the ordinary?
A:
Not normal
Q:
¿Qué significa ordinary?
A:
Ordinary means normal/nothing special.
Q:
¿Qué significa ordinary ?
A:
normal ,common, general.
Q:
¿Qué significa out of the ordinary?
A:
Basically, something special/Not as usual
When someone says "That's nothing out of the ordinary" They are saying, It's nothing special/Not unusual
When someone says "That's nothing out of the ordinary" They are saying, It's nothing special/Not unusual
Ejemplos de oración usando "Ordinary"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con ordinary.
A:
It was an ordinary day.
The movie was to show the ordinary life of everyday people.
The movie was to show the ordinary life of everyday people.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con ordinary.
A:
"It was an ordinary day."
"Ordinary people enjoy reading books and watching movies."
"Ordinary people enjoy reading books and watching movies."
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con ordinary.
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con ordinary.
A:
I'm as ordinary as it gets
its pretty ordinary
its pretty ordinary
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con ordinary .
A:
Her voice is ordinary.
That was nothing out of the ordinary.
She went about her ordinary routine
That was nothing out of the ordinary.
She went about her ordinary routine
Palabras similares a "Ordinary" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ordinary y general ?
A:
Both can be used in the same manner but general can be used to mean other things. When used in the same manner, they both mean something similar to "normal". But 'general', like I said has many other different meanings.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ordinary y common y usual y not special ?
A:
If you want to describe your hotel, you could say:
"A common hotel": it means that the hotel is exactly what you expect from it. It's a good hotel. It has got bedrooms, a hall, things that hotels usually have. It's common. There's nothing especially good or especially bad about it.
"An ordinary hotel/not special hotel": it means that the hotel is basic, it lacks something. It's not necessarily terrible, but there's nothing special about it, nothing that makes it stand out. It's just a basic place.
"An usual hotel": it wouldn't sound very natural to me, I think this word shouldn't be used within this context! :)
I would say that:
"A common hotel" would be an average place (2.5-3 stars)
"An ordinary hotel" would be a little below average place (2.25-2.5 stars)
"Common" sounds slightly better than "ordinary".
Something like this ^^
"A common hotel": it means that the hotel is exactly what you expect from it. It's a good hotel. It has got bedrooms, a hall, things that hotels usually have. It's common. There's nothing especially good or especially bad about it.
"An ordinary hotel/not special hotel": it means that the hotel is basic, it lacks something. It's not necessarily terrible, but there's nothing special about it, nothing that makes it stand out. It's just a basic place.
"An usual hotel": it wouldn't sound very natural to me, I think this word shouldn't be used within this context! :)
I would say that:
"A common hotel" would be an average place (2.5-3 stars)
"An ordinary hotel" would be a little below average place (2.25-2.5 stars)
"Common" sounds slightly better than "ordinary".
Something like this ^^
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ordinary y normal ?
A:
Normal
1. According to norms or rules in the society.
2. The condition when you're not sick or ill.
Ordinary
1. Being part of the natural order of things.
2. Having no special characteristics or function.
1. According to norms or rules in the society.
2. The condition when you're not sick or ill.
Ordinary
1. Being part of the natural order of things.
2. Having no special characteristics or function.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ordinary y normal ?
A:
Olha, de forma geral, eu diria que "Normal" sugere que nada é ou está errado ou estranho ou especialmente ruim sobre a coisa. "Ordinary" sugere que nada é incomum ou especial sobre isso.
Aqui está o melhor exemplo que eu posso pensar:
(Os pais de um novo bebê ficariam aliviados em ouvir que o bebê é ou está "Normal" (tem o numero certo de braços, pernas, dedos, dedos do pé, etc.).
Mas eles seriam ofendidos se alguém chamasse o bebê de "Ordinary" (não especial de forma alguma).
Em alguns contextos não teria muita diferença. Por exemplo, eu não vejo muita diferença entre "It was just a normal day" (Era apenas um dia normal) e "It was just an ordinary day" (Era apenas um dia ordinário). Se você tem perguntas específicas sobre uma frase, você pode por a frase aqui, e eu tentarei explicar da forma mais clara que eu puder qual é a diferença, se tiver alguma muito significante.
Aqui está o melhor exemplo que eu posso pensar:
(Os pais de um novo bebê ficariam aliviados em ouvir que o bebê é ou está "Normal" (tem o numero certo de braços, pernas, dedos, dedos do pé, etc.).
Mas eles seriam ofendidos se alguém chamasse o bebê de "Ordinary" (não especial de forma alguma).
Em alguns contextos não teria muita diferença. Por exemplo, eu não vejo muita diferença entre "It was just a normal day" (Era apenas um dia normal) e "It was just an ordinary day" (Era apenas um dia ordinário). Se você tem perguntas específicas sobre uma frase, você pode por a frase aqui, e eu tentarei explicar da forma mais clara que eu puder qual é a diferença, se tiver alguma muito significante.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ordinary y average ?
A:
Ordinary is a little more condescending since it implies it could be more interesting. It's like saying it's plain and boring. Ordinary.
Ex: She's wearing her normal, ordinary clothes today.
Average is basically to say what everybody else is doing or how everyone else has it. Just normal, like it always is. Though again, it subtly implies it could be a little better.
Ex: It was another average day.
He had average grades.
Hope this helps!
がんばって〜
Ex: She's wearing her normal, ordinary clothes today.
Average is basically to say what everybody else is doing or how everyone else has it. Just normal, like it always is. Though again, it subtly implies it could be a little better.
Ex: It was another average day.
He had average grades.
Hope this helps!
がんばって〜
Traducciones de "Ordinary"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ordinary
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ordinary
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ordinary
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? ordinary
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? ordinary
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Ordinary"
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar ordinary .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar ordinary .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar ordinary .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Esto suena natural? ordinary
A:
Perfect
Significados y uso de palabras y frases similares
ordinary
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- Qué dice él en este clip? https://youtube.com/clip/UgkxLPdb7zHblv3G9R95YliKeTgIS0YqC4ey “voy a e...
- Is it common in Mexico to use the word "camioneta" for "car"? And in CDMX which word people us...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Olá, tudo bem ?
- How do you say “I miss this day” talking about a concert to a friend?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
- ¿Cuál es la diferencia entre la mía y mía ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? . . DOES THIS SOUND NATURAL?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m on my way to class but i’m running late
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Why the hell are you acting like that" (Nota: Are they any...
Trending questions