Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Reason"

El significado de "Reason" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa The only reason I agreed to do this at all is...?
A: It means "I wasn't going to do this but because of (the reason) I will do it"
Q: ¿Qué significa why can't reason give greater answers??
A: It's a question asking the human's ability to reason (think rationally and logically) provide a greater answer to our problems.
Q: ¿Qué significa For this 'very' reason

Very people

what does 'very' mean??
A: using "very" in front of another word means it has more emphasis on it. "For this very reason" roughly means because of that particular reason
Q: ¿Qué significa No reason was given for the change if plan.?
A: It means that were no reason to change the plan
Q: ¿Qué significa "But there is no reason for going about half-shaved"?
A: I've never heard that phrase said that way but it generally means,

"Don't go around without a plan."

Ejemplos de oración usando "Reason"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con one of the main reasons.
A: One of the main reasons I am learning Spanish is that I spend 3-4 months a year in Spain.
One of the main reasons that she dumped you is because you are a cheat.
One of the main reasons he was late was because the train broke down
One of the main reasons she accepted the job was because it was near her home.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con reason why.
A: This is the reason why I don't go to the gym.
これがジムに行かない理由です。

Reason why _____ = ________理由
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con the reason being.
A: I want you to give me all of your money, reason being I want to buy a new car.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "I'm not sure why" or "for some reason " .
A: I'm not sure why the car will not start.

For some reason, unknown to me, the car will not start.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con have good reason to.
A: 「I have good reason to distrust him.」
「彼を疑う訳がある。」

Reason とは「理由」と「訳」の意味をつけています。
「good」=良い
「good reason」は「適切な理由・訳」に近いです。
「have good reason」は直訳で「良い理由・訳を持つ」ですが、この英語の「have」の意味は「ある」に近いですので、「適切な理由・訳がある」になります。

Palabras similares a "Reason" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre the reason y a reason y an reason ?
A: "A reason" is more vague than "the reason"
You use "the reason" when you are referring to something in particular.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre we don't need reason y we don't need no reason ?
A: The right way to say this is:

We don't need a reason.

"We don't need no reason" is an informal, colloquial way to say the same thing but it isn't correct grammar.

Most people would say "we don't need a reason".
Q: ¿Cuál es la diferencia entre for some reasons y for some reason ?
A: The "s" makes it plural, which means there are several reasons and not just one.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre because + reasons y since + reasons ?
A: i don't think there's a difference, they're interchangeable as long as you're using "since" to state reasons
Q: ¿Cuál es la diferencia entre the reason for y the cauae of ?
A: They mean the same thing. I assume you meant "cause."

Traducciones de "Reason"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? “I have two reasons to support my opinion. ”is right?
A: This is right.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I have several reasons why I would like to live overseas. Does this expression sound natural?
A: @ssdryo Very natural!
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 志望動機(しぼうどうき)the reason for which someone want to be employed by the company.
A: The dictionary says 'reasons for one's application (esp. to a company)' and I can't do better than that.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? when the only reason for the examination is pain
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "13 reasons why" pronounce
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Reason"

Q: the reason why I study english is very important to me because I think english is a valuable.
that's why I still studying english.

Am I saying that right??
A: @tommyJordan 通じますよ!もう少し自然な方は”I study English because I want to make many friends abroad.” または”The reason why I study English is so that I can make many friends abroad.”だと思いますね!
Q: ¿Esto suena natural? I don’t think vaping (e-cigarette) should be banned. The reasons are as follows. First of all, why only vaping should be banned, even though regular cigarettes are not banned in most of the countries? There are more things which are known as "unhealthy" such as regular cigarettes, alcohol and fast food, but they are not banned. I know vaping might damage our health, but I believe it’s a lot different from other banned drugs.
A: I don’t think vaping (e-cigarette) should be banned. The reasons are as follows. First of all, why should only vaping be banned, if regular cigarettes are not banned in most of the countries? There are other things that are known as "unhealthy" such as regular cigarettes, alcohol and fast food, and they are not banned. I know vaping might damage our health, but I believe it’s a lot different from other banned drugs.
Q: ¿Esto suena natural? There would be a reason behind.
A: Yes. If you’re using that sentence all by itself, you’d add “it” at the end because your stating there would be a reason behind someone’s actions, why something happened etc.
If this where a sentence like:
“There would be a reason behind the cats behavior” then the “it” wouldn’t be necessary since you stated the fact that there is reasoning behind the cats behavior.

Basically, if you say:
“There would be a reason behind_____” then in most cases no “it” is necessary.
If you say:
“There would be a reason behind it” then you would have to put an “it” because you haven’t stated what you are talking about.

This is the easiest way I can think to explain it. I hope this helps :)
Q: ¿Esto suena natural? The first reason is that study abroad is cost you a lot of money to spend abroad.
A: The first reason is that studying abroad will costs you a lot of money.
Q: ¿Esto suena natural? The reason I often talk to you is "I like you ".
A: You don’t need to put ‘’ . ‘’ in your sentence, it was fine the way it was. You could also say:’The reason why I talk to you so often is because I like you.
Have a great day! ^_^

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

reason

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions