Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Rebound"
El significado de "Rebound" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa How many rebounds have you had since we broke up? ?
A:
A rebound is the girlfriend you have right after a big romance that ends badly. In English it is like 'bounce back'.
Q:
¿Qué significa rebound?
A:
Literally it means to bounce back like when you throw a ball at a wall, but it is also used in the sense of having a new romantic relationship as soon as an old one ends “she met him on the rebound”
Q:
¿Qué significa I'm ready for a rebound relationship.?
A:
It means you are looking for another relationship to help you get over the previous one
Q:
¿Qué significa "to get a rebound"?
A:
A "rebound" is usually used when you have just broken up with a significant other and find another person really soon after to get over the person you just broke up with.
Q:
¿Qué significa I'm on the rebound?
A:
Just coming out of a relationship.
A rebound is someone who you date/go out with to keep yourself busy and you use him/her to keep your mind off your ex who you still have feelings for.
A rebound is someone who you date/go out with to keep yourself busy and you use him/her to keep your mind off your ex who you still have feelings for.
Ejemplos de oración usando "Rebound"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con rebound .
A:
The car hit the wall and rebounded back across to the other side of the street.
The ball hit the goalpost and rebounded just out of reach of the football player
The ball hit the goalpost and rebounded just out of reach of the football player
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con rebound.
A:
I was sick for a few days but now i am on the rebound.
The stock market opened down a lot but is now rebounding.
The word is also used in basketball: if someone attempts to shoot the ball but i miss- say, it bounces off the rim- the player who grabs the ball first is said to have rebounded the ball.
The stock market opened down a lot but is now rebounding.
The word is also used in basketball: if someone attempts to shoot the ball but i miss- say, it bounces off the rim- the player who grabs the ball first is said to have rebounded the ball.
Palabras similares a "Rebound" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre rebound (verb) y bounce back ?
A:
there is no difference in their verb forms!
Q:
¿Cuál es la diferencia entre rebound y recover ?
A:
Rebound tends to mean bounce back quickly or strongly.
Recover tends to mean to improve at any rate to a point you had been at before.
Recover tends to mean to improve at any rate to a point you had been at before.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre rebound y bounce ?
A:
Rebound- brings back
The ball rebounds off the wall
Bounce can bring back, go up or down, etc
The boys bounce up and down on the bed
The ball bounces into my hands
The ball rebounds off the wall
Bounce can bring back, go up or down, etc
The boys bounce up and down on the bed
The ball bounces into my hands
Traducciones de "Rebound"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? so I hook up on a rebound
A:
"so I hooked up with a rebound guy/girl".
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 用騎單車療傷;用騎單車治療失戀(rebound?)
A:
Healing my wounds by riding motorbikes
Healing my heart after a breakup by riding bikes.
Healing my heart after a breakup by riding bikes.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? rebound kelimesinin ilişki için bir anlamı var mı?
A:
Buyuk bir ihtimalle ayrilmislardir, ardindan iliskiye tekrardan bir sans vermislerdir.
Otras preguntas sobre "Rebound"
Q:
¿Esto suena natural? I genuinely suggest you not get in deeper with him if you're just dallying with him as a rebound ; otherwise, you'll eventually find yourself in a place hard to extract from. I can see he really likes you, and, Man, I've foreseen the picture of him (being) devastated when you throw him away like garbage.
A:
Wow. This is amazing, the vocabulary is broad and correct too. The only critique is that most native speakers would use smaller words because we’re lazy.
For example: instead of a place hard to extract from, we’d say hard to get out of. Otherwise it’s great.
For example: instead of a place hard to extract from, we’d say hard to get out of. Otherwise it’s great.
Q:
Would you rather be a rebound for the one you love or no why or why not?
A:
Yeah!
Q:
¿Esto suena natural? I believe I can do it without rebound!
A:
Whoops, I meant to tap a little unnatural 😱
It sounds almost 100% natural, it'll sound more natural if you say "I believe I can do it without a rebound"
It sounds almost 100% natural, it'll sound more natural if you say "I believe I can do it without a rebound"
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
rebound
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Qué significa chaneque/ someone said "niña chaneque" what does that mean?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? now its very cold here
- ¿Cuál es la diferencia entre los quiero mucho a mis amigos y les quiero mucho a mis amigos ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? something or someone possessed him
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? something very eerie and strange is about to happen
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
Trending questions