Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Recording"
El significado de "Recording" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa besides (in this recording)?
A:
Well, there’s not a lot of context here.
If the first person is talking about “Jack” (Jack = “him”) and assumes that the second person is in love with “Jack” the second person could be negating (saying it isn't the case) that she is in love with Jack:
“Well, besides the fact that I’m not, I’m not in love with Jack” = “Apart from the fact that I’m not in love with Jack…”
If the first is talking about someone else (let’s say that person thinks the second person is in love with Jack, not him), then the second person is saying “in addition to…”:
“Well, besides the fact that I’m not, I’m not in love with Jack” = “In addition to the fact that I’m not in love with Jack…”
Here's two different situations:
(A) You're Korean. Someone says to you “You speak great Korean for a foreigner…”
You say “Well, besides the fact that I am not a foreigner, I think so, too.”
That means separate from the fact (“apart from the fact”) that you are not a foreigner, you think so, too.
(B) You're not Korean. Someone says to you “You speak great Korean for a foreigner…”
You say “Well, besides the fact that I am a foreigner, I think so, too.”
That means “in addition to” the fact that you are a foreigner, you think so, too.
* * *
OK, the context you added makes it more like (A) and the first example I gave, then (B) and the second example. If it’s confusing, I'll try to clarify it. :)
If the first person is talking about “Jack” (Jack = “him”) and assumes that the second person is in love with “Jack” the second person could be negating (saying it isn't the case) that she is in love with Jack:
“Well, besides the fact that I’m not, I’m not in love with Jack” = “Apart from the fact that I’m not in love with Jack…”
If the first is talking about someone else (let’s say that person thinks the second person is in love with Jack, not him), then the second person is saying “in addition to…”:
“Well, besides the fact that I’m not, I’m not in love with Jack” = “In addition to the fact that I’m not in love with Jack…”
Here's two different situations:
(A) You're Korean. Someone says to you “You speak great Korean for a foreigner…”
You say “Well, besides the fact that I am not a foreigner, I think so, too.”
That means separate from the fact (“apart from the fact”) that you are not a foreigner, you think so, too.
(B) You're not Korean. Someone says to you “You speak great Korean for a foreigner…”
You say “Well, besides the fact that I am a foreigner, I think so, too.”
That means “in addition to” the fact that you are a foreigner, you think so, too.
* * *
OK, the context you added makes it more like (A) and the first example I gave, then (B) and the second example. If it’s confusing, I'll try to clarify it. :)
Q:
¿Qué significa which if (in this recording) and where is the subject of 'has'??
A:
It is quite a complex sentence because she separates the two parts so it would be written like this to make it clearer "it's one of those unusual phrases which, if you separate the words, has no meaning"
Q:
¿Qué significa her saying in this recording? (it's too fast to hear)?
A:
Maybe:
"Well, I knew that it was about us two."
"Well, I knew that it was about us two."
Q:
¿Qué significa in this recording, I know the meaning of "but" but I'm not sure about the meaning of "though" (I feel both have the same meaning but I'm not sure)?
A:
Though means: however. So yes it can be used in the same sense as 'but'.
Q:
¿Qué significa what is she saying in this recording??
A:
If I'd known what was waiting for me I would've slept until midday.
Palabras similares a "Recording" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre I'm down at the recording studios y I'm at the recording studios ?
A:
In both cases, the person is inside the recording studio.
"Down at" implies that the recording studio is some distance away from a certain place, like the speaker's home or the listener's current location.
"Down at" implies that the recording studio is some distance away from a certain place, like the speaker's home or the listener's current location.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre recording me y Filming me ?
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cuál es la diferencia entre recording y tape ?
A:
recording = la registrazione
tape = il nastro
tape = il nastro
Q:
¿Cuál es la diferencia entre recording y filming ?
A:
recording can mean filming or simply recording audio, while filming means talking a video
Q:
¿Cuál es la diferencia entre recording y filming ?
A:
Recording is to make a record of something, i.e. to somehow make a copy that can be viewed or experienced again at a later date. It can be used in several different contexts, for example:
"The band's new album was recorded in a studio in London."
"The coroner recorded the time of death as 6pm."
"The TV show was recorded in front of a live studio audience."
In the last example above, you could use "filmed" in place of "recorded". Filming always involves a camera recording moving images (but it doesn't literally have to be recording onto celluloid film). Other examples:
"He filmed himself on his phone and uploaded the video to Youtube."
"The CCTV filmed the burglars breaking in to the warehouse."
"The band's new album was recorded in a studio in London."
"The coroner recorded the time of death as 6pm."
"The TV show was recorded in front of a live studio audience."
In the last example above, you could use "filmed" in place of "recorded". Filming always involves a camera recording moving images (but it doesn't literally have to be recording onto celluloid film). Other examples:
"He filmed himself on his phone and uploaded the video to Youtube."
"The CCTV filmed the burglars breaking in to the warehouse."
Traducciones de "Recording"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? What's the recording is saying? " It's a very sad message___ speaking to my senior this morning."
A:
'cause I know speaking to my seniors this morning
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? What the recording says? "We ___announce charges."
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? #Is this natural?? "Please remember that is not allowed recording performances in this hall."#
A:
You can say this:
Please remember, that recording the performances is not allowed in this hall.
Please remember, that recording the performances is not allowed in this hall.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? do a recording of this phrase please: He jumped on the bed
A:
When speaking naturally, the words tend to flow together. It can sound unnatural if you make clear pauses between the words. :)
example:
example:
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? recording engineer
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Recording"
Q:
please tell me which one in my recording is the correct pronunciation of "wudja say"(which is the contraction of 'what did you say').
it is wudjA but everytime i hear natives say it, it comes to me as "wudjU"....
it is wudjA but everytime i hear natives say it, it comes to me as "wudjU"....
A:
I usually say "wadju".
Q:
¿Esto suena natural? Now comes the recording of season 3 with Kevin Michael Richardson, one of the most famous actors in the history of animation. He voiced cartoons such as "Teen Titans", "The Batman", "American Dad", etc.
A:
I would say: voiced characters on cartoons such as..."
Q:
¿Esto suena natural? Sublime!! this recording is the best ever. Chopin would really proud of him.
A:
Chopin would be really proud of him
Q:
¿Esto suena natural? The recording about China 's economy?can u understand what I said?
A:
good job! I can understand it but it is a little unclear. Keep working :)
Q:
I made the recording,hope you can understand ?
A:
It's getting better! I heard "Chinese government media reported recently that nations gross domestic product grew slowly."
Is that what you said?
Is that what you said?
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
recording
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Chapstick / lip balm
- ¿Qué significa Voy a confiar en ti?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say “im a senior in high school”
- ¿Qué significa Pero ya no te creo la ultima vez dijiste que ya Melo iban dar?
- ¿Cuál es la diferencia entre a pesar de que es y a pesar de que sea ?
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When asking if a store or restaurant has something specific...
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- ¿Qué significa gyatt ?
- ¿Qué significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- ¿Cuál es la diferencia entre May I turn on the air conditioner? y Could I turn on the air conditi...