Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Request"

El significado de "Request" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa  My request was granted.?
A: I asked for something and I got it.
Q: ¿Qué significa OK request you to kindly do the needful.?
A: そうなのですね…それは正しい英語とは思えませんが、おそらく相手が「OK. I request you to kindly do the necessary.」と言いたかったのではないでしょうか。(私はビジネス日本語に弱いですが、一応「分かりました。(返事を得るのに)必要な手順をよろしくお願いします」という和訳ではどうでしょうか…)ちなみにその文でもかなり不自然(かつ無礼)なので、よりよい英語にすれば「I see. May I request you to kindly do what is necessary?」でいいと思います。

kindlyは依頼の時に結構使う言葉なのです。相手に迷惑をかけたのに、それでも手間を取ってくれるとは、親切な行動ですよね?なので「kindly」を使うのです。個人的に「宜しくお願いします」の「宜しく」に似ていますが、どうでしょうか。
Q: ¿Qué significa he "rebuffed" the requests ?
A:

He said no to the requests. He refused to do what was requested of him.
Q: ¿Qué significa You must be mad that you should turn down our request.?
A: Basically saying your crazy to deny our offer because it might be a good offer
Q: ¿Qué significa I will forward your request on to her.?
A: あなたの希望を彼女に転送します。"I will send your request to her."

Sometimes we say "send x on to ~" or "forward on to ~". The "on" here indicates the movement of the message. The first message came from you. Then it moved on to her, and on to the next person, and so on. :)

Ejemplos de oración usando "Request"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con request.
A: @Monica01
I will request him not to do this again.
I requested her to join to the meeting.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con request.
A: He requested help.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con reported request, questions and orders.
A: Reported speech:

Request: She asked that he go to the store.

Question: He asked her what time the concert started.

Order: He told his son to stop hitting his sister.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con request (*Native English speakers only please).
A: With the word request:
"Can I request something of you?"
"What type of request did he give you?"

To actually request something (examples):
"Can you please give me food?"
"Will you help me with my homework?"
↑ I'm not only asking a question, but I am also making a request by asking you to do something for me.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con request for.
A: The students made a request for the department chairperson to make a speech

Palabras similares a "Request" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre request y require ?
A: @yoshisue: a request is not necessary. It's a (usually) polite way of asking. Like "we request that you have Eiken level 2 English ability" means someone would like you to have that ability, but you don't NEED it. "We require you to have Eiken level 2 ability" means you cannot get that job unless you have the Eiken level 2. It is necessary.

Request is like 頼む
Require is 必要

Hope that helps!
Q: ¿Cuál es la diferencia entre request y demand ?
A: It is in the intensity, request is softer and more polite than demand. However, it also relates to relative power, with less power you request something, with more power you demand it.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre request y require ?
A: A request is asking someone to do something. While on the other hand, require is not really asking them. It's more telling them to do something, that they HAVE to do it. It's required.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre request y inquire ?
A: Request is to formally ask for something from someone else.
"I'd like to request a seat by the window please."

Inquire (usually Enquire in UK English), is to ask for information from someone.
"I'd like to enquire if you have any window seats available?".
Q: ¿Cuál es la diferencia entre request y require ?
A: When something is requested you don't have to do it, it is optional. If you are required to do something then you absolutely have to do it, no other option.

Traducciones de "Request"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I forgot to turning in a request for paid leave.

Natural and correct??
A: it's grammatically incorrect. To make it right simply remove the ing from the word Turning. So it becomes "I forgot to turn in a request for a paid leave."
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? please, humble request, I am going to post a picture, translate the meaning in English.
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? requests
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? request
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Pull request を送りました。確認してください。
A: "I sent a pull request. Please validate it."
I asked my parents about the phrasing since they both do software development too. This should be accurate.

Otras preguntas sobre "Request"

Q: ¿Esto suena natural? This is new request from ABC company for new season that using your garment, please kindly arrange sample as below for us.
A: Perhaps this would be a better way to put it: ABC has requested to use your garments for its new season. Please arrange a sample for as, as described below.
Q: ¿Esto suena natural? Submit up to 5 requests per month, total 20 requests per year.
A: it sounds formal. you could say, "you may submit up to 5 requests a month, no more than 20 in a year."
Q: ¿Esto suena natural? Sorry for your request, we could not afford to do it these days, but we will be doing it soon.
A: Thank you for the extra info! If you are familiar with this colleague, you can use a less formal version of the sentence.

"We're sorry, but we can't do this right now. Hopefully we can do it when things settle down."

"I'm sorry, but I can't tackle this at the moment. I hope to do it once things settle down."

"settle down" = to calm down, to become less busy or chaotic
Q: ¿Esto suena natural? Thank you for your request and well received with thanks. Your request have been sent to our sales department and we will contact you soon. Should you have any enquires, please feel free to contact us. Our sales department email is...
A: Try this:
Your request has been received, thank you. It has been sent to our sales department and we will contact you soon. If you have any enquiries feel free to contact us at our sales department email..
Q: "Request a day off" or "request day off"?
A: "A day off" is correct. You need "a" because you request "one" day off.

"A" and "an" = one (1)

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

request

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions