Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Resend"

El significado de "Resend" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa resend?
A: To send again. Jim said he would resend the email to me.
Q: ¿Qué significa Unfortunately we are unable to resend invoices or order confirmations, however if you could please confirm which items you have ordered, and the previous email address used, we can send through this information for the collection to take place.?
A: They can't send another payment option or receipt. If you send them a list of the items you wanted and e-mail address you used originally, they can resend the information and help you out.
Q: ¿Qué significa thank you! can please resend the pic as i can't see it?
A: "고마워요! 근데 사진 다시 보내줄수있어요? 사진이 안보여요..." 이런 뜻

Ejemplos de oración usando "Resend"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con to resend .
A: Let me resend this message. How do I resend my online test? Why do I have to resend this? :-)

Palabras similares a "Resend" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre I'll need for him to resend the fax to me. y I'll need him to resend the fax to him. ?
A: in the first sentence you (the speaker) are receiving the fax. in the second its "him".

Traducciones de "Resend"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? you told to resend the application
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 我想要重新發我的貨。(resend)
A: I want to re-send my goods

Otras preguntas sobre "Resend"

Q: ¿Esto suena natural? I can’t find it. Sorry to bother you, but could you please resend it to me?
A: I couldn’t find it. Sorry to bother you, but could you please resend it?



I couldn’t find it. Sorry to bother you, but could you please send it again?
Q: ¿Esto suena natural? Can you resend us a more clearly copy of the invoice?
A: Can you send us a clearer copy of the invoice?
Q: ¿Esto suena natural? I would like to ask you to resend me the booking confirmation with some additional information, the previous one you sent wasn't correct enough for the embassy. Could you pleas add passport numbers and full names for guests.
A: "Not correct enough" is a little unclear, and maybe sounds a little critical. I'd say:

"I would like to ask you to resend me the booking confirmation with some additional information, the previous one you sent wasn't complete enough for the embassy. Could you please add passport numbers and full names for guests?"
Q: (1) I resend the email again, please help reply to my below email.
(2) I resend the email again, please help reply to my email below.
Does this mean sound natural and which sentence is better? Feel free to provide example sentences, thank you!
A: Neither are that good.

"I resent the email again, please reply to my email below."

"Help" would not be right here.

EDIT: Typo on again

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

resend

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions