Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Romance"
El significado de "Romance" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa "whipped"
I think this has to do with romance??
I think this has to do with romance??
A:
In romance. That man is whipped. That man puts the needs of his partner above his own. That man is controlled by his partner.
In cooking. To beat a liquid into a forth. To beat a liquid until there are small bubbles.
Literally - passed tense of "to whip"; to have been beaten by a whip.
In cooking. To beat a liquid into a forth. To beat a liquid until there are small bubbles.
Literally - passed tense of "to whip"; to have been beaten by a whip.
Q:
¿Qué significa I like watching romance because it gives butterflies in my stomach.?
A:
"恋愛映画を見るはドキドキさせる。そのためそれのすることのがすきです。"
Q:
¿Qué significa a bad romance?
A:
It doesn’t really mean anything specific; it’s a poetic phrase. I guess it means, to have an exciting romantic relationship with someone who’s a trouble maker.
Q:
¿Qué significa a swashbuckling historical romance?
A:
It's a type of romance !
Q:
¿Qué significa budding romance?
A:
A romance that is just beginning and looks promising
Palabras similares a "Romance" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre romance movies or romantic movies?... or are both possible y ? ?
A:
thanks
Q:
¿Cuál es la diferencia entre I like romance films y I like romantic films ?
A:
Same meaning.
"Romance films" is taken as the object as a whole.
"Romantic films" - romantic is the adjective to describe the film.
"Romance films" is taken as the object as a whole.
"Romantic films" - romantic is the adjective to describe the film.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre romance y romantic ?
A:
@qianyuqun: the former is a noun meaning one of the literature genre describing about love story; the latter means an adjective, e.g. this atmosphere in the restaurant is very romantic.
Traducciones de "Romance"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I don’t want romance retaliation ships
A:
How do you say this in Japanese? 😁
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 何でここは言語学習アプリなのに"No romance "と書かないといけないの?
A:
Why do I have to write "no romance" in this language study app?
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Caught in a bad romance
A:
Caught in a bad romance 🙌🏻
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? romance
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? romance
A:
Do you wanna know how to spell it?
Otras preguntas sobre "Romance"
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar romancing
.
.
A:
you're welcome ☺️
Q:
¿Esto suena natural? I' married and I don't need romance. I'm looking for someone serious about learning. Let's be strict with each other and also become good friends.
A:
I'm married and I'm not here for romance. I'm looking for someone who is serious about learning. Let's be strict with each other and also become good friends.
Q:
¿Esto suena natural? A romance goes like exhaling slowly.
A romance comes like a bird stops in a window sill on a sunny day.
I only care when it comes.
A romance comes like a bird stops in a window sill on a sunny day.
I only care when it comes.
A:
yes and this is so beautiful !!
Q:
¿Esto suena natural? Whose romance is more attractive, Elinor or Marianne?
sense and sensibility について「エリノアとマリアンヌ、どちらの恋愛がより魅力的か?」
という題名でレポートを書きたいです。
sense and sensibility について「エリノアとマリアンヌ、どちらの恋愛がより魅力的か?」
という題名でレポートを書きたいです。
A:
"Whose romance is more compelling, Elinor's or Marianne's?" The word "attractive" isn't really suitable to describe a romance story.
Q:
¿Esto suena natural? I am not looking for the romance.
I would like to be make friends who learn language seriously.
I would like to be make friends who learn language seriously.
A:
@Risa1986: you could say something like this "I am not looking for romance, I would like to make friends with people who want to learn different languages seriously. " the "the" is not needed before romance.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
romance
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre ¿Cómo amaneces? y ¿Cómo amaneciste? ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How to know if I should use preterite perfect or imperfect?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? que vas hacer?
- ¿Qué significa chaneque/ someone said "niña chaneque" what does that mean?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? now its very cold here
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
Trending questions