Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Scorch"
El significado de "Scorch" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa scorch the earth ?
A:
I see!!
I completely got it 🙂
thank you
I completely got it 🙂
thank you
Q:
¿Qué significa scorch. Is it commonly used??
A:
quemar la superficie / una quemadura poco profundo
Tenemos la frase 'a scorched earth policy', implica: destruir todo hasta que toda la tierra está quemada, durante una guerra (literalmente) o metafóricamente (la actidud de Amazon hacía la competencia, por ejemplo). Sería difícil 'quemar' bajo la tierra, por tanto es un ejemplo bueno de 'scorch'.
Tenemos la frase 'a scorched earth policy', implica: destruir todo hasta que toda la tierra está quemada, durante una guerra (literalmente) o metafóricamente (la actidud de Amazon hacía la competencia, por ejemplo). Sería difícil 'quemar' bajo la tierra, por tanto es un ejemplo bueno de 'scorch'.
Q:
¿Qué significa scorch?
A:
Honestly in that context it means nothing. It maybe means something to the artist but not to 99.999999999% of English speakers.
Q:
¿Qué significa scorching?
A:
It means very hot, an example being: that pan is scorching
Palabras similares a "Scorch" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre scorching hot y muggy ?
A:
scortching hot is just extremely hot. It’s almost slang, but is just a way to say how extremely hot you think it is. Like “wow today really is a scorcher isn’t it?”.
And muggy is unpleasantly warm AND humid weather.
And muggy is unpleasantly warm AND humid weather.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre scorch y burn ?
A:
Burn can be very bad or just a little burn
Scorch means BIG burn. Very bad and painful
Scorch means BIG burn. Very bad and painful
Q:
¿Cuál es la diferencia entre scorch y sear ?
A:
@Rie1995 to scorch means it is engulfed (completely covered) in flames. people sometimes use it to say something is very hot. “this is scorching hot!”
to sear means to lightly burn it.
to sear means to lightly burn it.
Traducciones de "Scorch"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? scorching
A:
you might say" it's scorching to travel around" (meaning it's so hot that you can't tolerate the temperture outside)
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? scorching
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Scorch"
Q:
When I want to say 'to scorch something abstract wholly,' which is natural?
Aaa) scorch up old memories
Bbb) scorch down my thoughts
Ccc) scorch out my past
Ddd) others, I'll tell you
These are examples. Please do not chuckle.
Aaa) scorch up old memories
Bbb) scorch down my thoughts
Ccc) scorch out my past
Ddd) others, I'll tell you
These are examples. Please do not chuckle.
A:
It's natural, but it's not often used in a metaphorical context. You can scorch toast, or scorch your laundry while you're ironing it. You can also say that the temperature is scorching.
Q:
¿Esto suena natural? It was real scorch today.
A:
Thank you!
Q:
¿Esto suena natural? scorching
A:
Sounded good to me.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
scorch
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Sidewalk
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- ¿Cuál es la diferencia entre Es listo y Esta listo ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? that/ this
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? To be in the way 1. My hair gets in the way too much 2. T...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Qué significa panista?
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Qué significa Me regala una fotografía ?
Trending questions