Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Showplace"
Palabras similares a "Showplace" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre showplace y landmark y sightseeing ?
A:
I have never heard the word showplace in my life (US). It sounds like it'd be a theater, Broadway, something like that.
Landmark: A famous building, memorial, statue that everyone knows.
Examples: Statue of Liberty, Big Ben, Brandenburger Tor
Sightseeing: The act of visiting landmarks or tourist attractions
Example: "We're going sightseeing in Moscow. I can't wait to see the Kremlin!"
Landmark: A famous building, memorial, statue that everyone knows.
Examples: Statue of Liberty, Big Ben, Brandenburger Tor
Sightseeing: The act of visiting landmarks or tourist attractions
Example: "We're going sightseeing in Moscow. I can't wait to see the Kremlin!"
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
showplace
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Guepardo y Chita ?
- ¿Cuál es la diferencia entre no sé cómo te ha ido. y no sé cómo has estado. ?
- No sé cómo has estado. No sé cómo te va. Pero estoy aquí si me necesitas.
- ¿Cuál es la diferencia entre aquí y acá ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 聞くだけで美味しいって分かる
Newest Questions (HOT)
- Hi everyone please help me, what should I write in a CV in spanish?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this right? If I want to say: "The girl ate the chicken...
- ¿Qué tan formal es la expresión “sin más”?
- ¿Qué significa valga la redundancia?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you look beautiful
Trending questions