Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Shuttle"

El significado de "Shuttle" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa shuttle ?
A: it's a bus used for people who are traveling or visiting a place, usually from an airport
Q: ¿Qué significa get us shuttle away?
A: I don't have the context, but it may mean "to fly away" or "go away."
Q: ¿Qué significa shuttle bus?
A: It's just a bus that takes people on short journeys from location A to location B
Q: ¿Qué significa shuttle service?
A: A a small bus that takes you somewhere.
Q: ¿Qué significa complementary shuttle?
A: It means a free bus ride to a specific location. Hotels often provide complementary shuttles to and from the nearest airport.

Ejemplos de oración usando "Shuttle"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con shuttle .
A: "The space shuttle reached the space station yesterday."
"The shuttle goes from the school to the library."
"The shuttle gets here every fifteen minutes."
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con shuttle .
A: Let's take the shuttle to the airport.
The space shuttle took people to the space station.
I have to shuttle people around in my car.

Hope this helps :)
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con shuttle.
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Palabras similares a "Shuttle" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre shuttle y commute ?
A: shuttle is a mode of transportation. Commute is your method of travel.

I took the shuttle from the park to the shopping center.

The commute from the park to the mall was dreadful.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre He tried to launch the shuttle on his own y He tried to launch the shuttle himself ?
A: HIMSELF means he does it without the help of anybody else and he does it when he is alone. He tried to launch the shuttle without any crew member assisting him.

ON HIS OWN is mostly used for a situation. When he tried to launch the shuttle, he felt lonely because the crew left him to do the work with no assistance. It could also mean he was doing it on his own initiative without anyone telling him to do it.

Another example is :
I live by myself.
I live on my own.

The first sentence connotates that I don't have any parents, siblings, housemates, or romantic partners that live with me. There is no other cohabitant in the house with me.

The second sentence connotates that no one visits me when I need them the most and I am lonely and isolated.

The first sentence can also be implied as a remark of loneliness while the second one is of independence and self sufficiency, as my explanation before.

Another example:
We're by ourselves now.
We are on our own now.

The first sentence implies that we are finally left without assistance, finally alone and have the freedom and time. The second one describes an opportunity to do more actions, though we are left to suffer to our own devices.

Q: ¿Cuál es la diferencia entre The free shuttle service to and from the airport is only available from 5 A.M. to 11 P.M. y The free shuttle service to and from the airport is only available for 5 A.M. to 11 P.M. ?
A: "for" is unnatural in that context. I can't really tell you a difference unfortunately.

Traducciones de "Shuttle"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 1. how often do the shuttle buses run to downtown New York?

2. how often do the shuttle buses run downtown New York?

which is correct?
A: How often do the shuttle buses to downtown New York run?

If you're already in New York, just in a different part of the city, just ask "How often do the shuttle buses run downtown?"

(Welcome to NY! I live there!)
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ‎Does it sound natural?
The shuttle bus is coming, be quickly to get on the bus.
A: The shuttle bus is coming, get on quickly!
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "shuttle" o que significa?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 無料シャトルバス(free shuttle buses)で簡単にそこに行くことができます。
A: “You can get there easily by a free shuttle bus”
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I usually take a shuttle bus to work. does it sound natural?
A: It’s natural

Otras preguntas sobre "Shuttle"

Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar shuttle .
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Esto suena natural? I think the shuttle is very convenient because it drop me off right in front of the house where I stay. I also have a big suitcase so I don’t want to mess around with it.
A: If you are writing a recommendation here is how I would write it:

“This shuttle is very convenient because it drops me off right in front of the house where I’m staying. I also have a big suitcase so it’s nice not having to mess around with it.”
Q: ¿Esto suena natural? We have a free shuttle bus service, from entrance to the station.
It’s convenience.
You can use it.
A: "We have a free shuttle bus service from the entrance to the station. It's convenient."
Q: What does shuttle mean?
A: A "shuttle" (thing) moves something from one place to another. In American English, it is often a bus that takes you from one place to another (exact) place, like at an airport. It also can be a verb: "The bus shuttled him to the train station." The "space shuttle" carries people up to the Space Station up around the Earth.
Q: ¿Esto suena natural? I need to catch the shuttle bus.
A: Try to say "catch" in one syllable. And you said shuttle as "shutter." Try to emphasize the L sound. :)

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

shuttle

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions