Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Singular"

El significado de "Singular" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa Where he got that singular notion I just can't think.?
A: Singular notion: one idea or concept. It can also mean that there were many concepts but he only chose ONE( singular) to focus on.

Reworded sentence:
I just dont know where he got that one idea from.
I just dont know where he got that concept to focus on?
Q: ¿Qué significa "singular" in 475?
A: Exclusive, only applies to
Q: ¿Qué significa singular value?
A: Singular typically means "one". What your phrase is trying to say is that CUNY (University Name) has all these great benefits that as a whole, the meaning just"one" because we are taking about one university it has a great value. Therefore "one" valuable university.
Q: ¿Qué significa "many" before a singular?
A: It's poetic. It means 'many volumes', 'many poor boys'. I'm not sure, but maybe it emphasises the importance of each individual boy/volume?

Ejemplos de oración usando "Singular"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con two singular subject and singular verb in a sentence .
A: is this correct grammar ?
either shun or kita contact our customers.
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con singular.
A: “You”can be a singular or plural noun. “
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con you (singular) And you (plural).
A: Some example of you (sigular) are:
"You are very clever"
"You look nice today"

Some examples of you (plural) are:
"You are clever students"
"you should be nicer to each other"
"You two are best friends"

I hope this helps! 😊

Palabras similares a "Singular" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre singular y strange ?
A: If you mean when saying something like "a singular event" vs "a strange event", then:

"strange" just means "unusual" or "not normal".

"singular" technically just means "there is only one of them, not multiple". It is also sometimes used to suggest something is "uniquely different", or "there isn't anything like it", though. This also can sometimes *imply* "it is so strange that there isn't anything like it", but it doesn't necessarily always mean it is strange, just that there is something that sets it apart and makes it significantly different from everything else.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre No (singular noun) y No (plural noun) ?
A: @learning257 - both are the same, I have no time, there is no word to describe that, there are no words to describe that, we have no dogs in this area
Q: ¿Cuál es la diferencia entre you (singular) y you (plural) ?
A: Si cree que podría no estar claro, puede decirlo, como "all of you" o "the (number) of you". Algunos dialectos del inglés informal tienen palabras especiales para el plural "ustedes" (como "y'all" en el Sur, "you guys" en el Medio Oeste y "yinz" en Pittsburgh).
Q: ¿Cuál es la diferencia entre All + singular noun y All + plural noun ?
A: If I'm understanding the question correctly there is no difference (all does not change forms) however it wouldn't be used either singular nouns very often ( in fact the only examples of it being properly used with a singular noun is with units of time such as month, week, day, etc.)
All day
All days
All months
All month
All weeks
All week
All kids
Q: ¿Cuál es la diferencia entre a y some (I learned that 'a' refers to singular and 'some' refers to plural if so, why she puts 'some' on singular noun, rich Italian-American in this recording?) ?
A: I think it's like “어떤” in “어떤 부자 인 이탈리아 계 미국인.”

“Some” refers to plural. It also refers to something unknown or unspecified:
“He showed me some book.” (It was a book. I don’t know which one—I cannot tell you the title or what it was about.)
“It was just some guy.” (It was a man. I don’t know who he was.)
“We watched some TV show.” (It was a TV show but I don’t know which one.)

So here it means “a person who is Italian-American but I can't tell you more about that person than that.”

Traducciones de "Singular"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I know 'each' is followed by 'singular noun', like "each student is beautiful."
(each + singular noun)

but why 'each' is followed by 'plural noun' like, "The kids each chose one piece of candy." and "They each have their own email address."
A: It's used after a plural and before a singular
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I have learned "each" is singular, but I saw that 'each have their own ...' or 'they each have their own ...' in some texts.
Which is correct, each has or each have?
A: You can say either one and be completely understood. Native English speakers make a lot of grammar mistakes frequently. If something seems weird, it could be that the speaker is actually saying it incorrectly.

Each (person) has their own.
✅A person has their own.
❎A person have their own.

They (each) have their own.
✅They have their own.
❎They has their own.

Once again, do not worry about this too much because saying "each has" and "each have" will both be understood.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singular y plural
A: Singular and plural
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? singular
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Singular"

Q: I really can’t understand when ‘’you’’ is singular or plural , for example I’m talking to/with my friends and then I ask ‘’ do you like bananas ? ‘’ looking at one of them but probably everyone gonna answer me right ? Or only who I looked at while I was asking a question?
If I made any mistakes feel free to point it out directly .
A: If I am addressing only one friend, I usually say their name to get their attention and let the others know I'm not talking to them directly. For example, I would say "Matt, do you like bananas?"
When I am talking to multiple people at once, I usually say "you all" or "you guys." For example, I would then say "Do you guys like bananas?" (You can say "you guys" to females too)
"You" by itself usually means a singular person to me.
Q: What does mean ‘You were’, ‘you’ just a singular, why may connect a ‘were’ that is a plural?
A: you (sing) and you (plur) are identical in conjugation apart from the reflexive pronouns (yourself vs yourselves)

The ultimate reason is that "you" originally functioned as both the 2nd person plural AND a polite 2nd person singular (identical to the French "vous").

The original 2nd person singular was "thou" but this is no longer used.
"you" is the only 2nd person in modern English.
Q: I thought that the "go by" should be followed by "singular form of transportation means". So, we should say "go by train", "go by car" and "go by plane". However, recently I found the form "go by planes". If this form (plural form) is acceptable, can we say "go by trains" and "go by cars" as well?

Thanks in advance!
A: I think so.

English constantly breaks all it's grammar rules.
Q: How to learn singular / plural?
A: We define uncountable as a group of something that given "normal quantities" you would not be ABLE to count. Example: Salt <---- This is something that realistically you could not count.

Expectations is something countable. If I start a new job, I may have only 1 expectation (being treated politely), maybe I have two expectations, (be treated politely, and have a good salary) See here these are things that can be counted. Think of them this way, if could reasonably have one of something (does not matter if it is physical or metaphorical) if you CAN have one (under normal circumstances) it is a countable noun. The problem is that we have what are called "plural only" nouns. This is something that come as a plural only, such as scissors, pants, clothes, etc.

Basically it has to be thought of logically, Pepper (the seasoning, not the vegetable) while you COULD have one grain of pepper, when IF EVER would this occur in real life ? Pepper under normal circumstances are always going to come in a number you could not count. However, pepper the vegetable, reasonably from a logical point of view could be found in a singular amount. The same goes for expectations, while typically you would have more than one expectation, you can reasonably have only one expectation for something.

For the most part across many languages uncountable versus singular only nouns do not change much from language to language. Rather they just may or may not take on various forms depending on context. English has a lot of strange quirks to the language that are not present any most other languages of the world. Uncountable versus countable nouns is not one of them. What makes English actually easier in many situations is that we have very few MASS nouns, which in many romance and (from what I have recently learned) Slavic languages use very frequently.
Q: Why are English so strict with the singular or the plural of a noun ? I feel just so strange, because sometimes we both know how many they are. Hope someone can give me a pro answer~
A: Remember English is a Indo-European language, it has linguistic similarities with many languages you would never think, from German and Italian to Persian and Hindi. All of these cultures are very different yet we share linguistic traits. Those linguistic traits in some instances shape our communities but in many don't as you can see the 4 examples I gave you are cultures which are completely different. In addition to that the U.S. Is a country of immigrants each following its own unique culture and ways. They all learn English, yet some continue their mother cultures whiles others abandon them. If only language gave us qualities I would learn the language which would give me the qualities which would give me all of the best values as a man, yet mans' values are unique to his heart and to what he does in this world. Words are disappear and are erased with time your actions endure and give you measure as a man.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions