Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Snake"
El significado de "Snake" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa I realized that I was eye-to-eye with a snake.?
A:
The person was right in front of a snake 🐍
Q:
¿Qué significa A snake drill?
A:
Oh I see. 'Drill' can also be instruction or training in a particular skill repeated over and over. For example 'fire drill' would be training on what to do if there was a fire. In the context of your sentence there may be a 'drill' on what to do if a snake appears particularly if there are poisonous snakes around. (Australia)
Q:
¿Qué significa snake pit?
A:
it could mean a literal (exact) pit of snakes, or a horrible, torturous place
Q:
¿Qué significa snake that swallowed two watermalons at the same time?
A:
I have never heard that phrase before ,but it sounds like you are metaphoring. Ex: You are getting to things done at the same time. You could also say Killing 2 birds with 1 stone ,phrase
Q:
¿Qué significa You are such a snake.?
A:
Definitely sneaky, untrustworthy, I would also add backstabber/turncoat/traitor as possible additional meaning.
Ejemplos de oración usando "Snake"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con snake out.
A:
I have my snake out right now.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con snake
snake.
snake.
A:
Do you own a pet snake?
Is that snake dangerous?
Some snakes can you kill a human.
Is that snake dangerous?
Some snakes can you kill a human.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con snake oil.
A:
That crooked insurance agent was selling snake oil. Snake oil was originally made from snakes, and sold as medicine, even though it has no health benefits. Sick people would buy it instead of real medicine and die. Snake oil now refers to any product used to trick money out of you.
Palabras similares a "Snake" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre the snake is poisonous y the snake is poisoned ?
A:
They are both correct, but they mean something VERY different.
The snake is poisonous. This is technically (scientifically) incorrect as the snake is VENOMOUS. Look up 'poison' and 'venom'. That said, it is common to say, 'the snake is poisonous'. This means the snake is dangerous TO ME.
If 'the snake is poisoned', somehow the snake has ingested something that will sicken the snake or cause the snake to die. You will not be harmed by a 'poisoned snake'.
The snake is poisonous. This is technically (scientifically) incorrect as the snake is VENOMOUS. Look up 'poison' and 'venom'. That said, it is common to say, 'the snake is poisonous'. This means the snake is dangerous TO ME.
If 'the snake is poisoned', somehow the snake has ingested something that will sicken the snake or cause the snake to die. You will not be harmed by a 'poisoned snake'.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre There was a yellow snake that kills you in thirty seconds. y There was one of those yellow snakes that kill you in thirty seconds. ?
A:
"There was a yellow snake" is talking about the snake as an individual. "There was one of those yellow snakes" talks about the snake as a member of a group.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre snake y serpent ?
A:
There is really no difference.
A serpent is a snake, especially a large one.
A serpent is a snake, especially a large one.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre snake y serpent ?
A:
Serpent is less common. It’s older.
Snake is used a lot more, but they both mean the same thing.
Snake is used a lot more, but they both mean the same thing.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre snake y serpent ?
A:
Both snake and serpent can be used interchangeably but in modern usage serpent is used mainly as metaphor especially to describe someone who is very deceptive.
Also in mythology a serpent is a snake, lizard or dragon like creature.
Also in mythology a serpent is a snake, lizard or dragon like creature.
Traducciones de "Snake"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? for a snake or lizard to get out of their own skin
A:
@munancho Thanks a lot!
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? i have had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane
please record it
please record it
A:
hahhaha, where did you get this quote from?
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? If you were bitten by a poisonous snake, His poison could paralyze you.
A:
It is correct.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 나는 과자를 좋아하지 않아서, 배고플 때 아니면 굳이 찾아먹지는 않는다. [ actually i don't like to eat snakes so i hardly eat snakes unless i'm super hunger?]
A:
Actually I don't like to eat snakes, so I rarely eat them unless I'm super hungry.
Otras preguntas sobre "Snake"
Q:
¿Esto suena natural? A : How can we get rid of all these snakes around our tent?
B : Use cigarettes butts ashtray.
A : I don't smoke.
B : Then rack your brain.
B : Use cigarettes butts ashtray.
A : I don't smoke.
B : Then rack your brain.
A:
A : How can we get rid of all these snakes around our tent?
B : Use an ashtray.
A : I don't smoke.
B : Then rack your brain.
(people don’t say “rack your brain” too often, it’s more of an old slang. we would normally say “then figure it out”)
B : Use an ashtray.
A : I don't smoke.
B : Then rack your brain.
(people don’t say “rack your brain” too often, it’s more of an old slang. we would normally say “then figure it out”)
Q:
What does 'snake oil' mean in the following:
A:
Snake oil is what you'd call a product that claims to do something, but is bullshit and doesn't work or do what it says it would do.
Q:
¿Esto suena natural? If you are asked if you like snakes or spiders, I will definitely choose a snake.
A:
"would" works better than "will"
this sounds more natural:
"if I was asked if I liked snakes or spiders more, I would definitely choose snakes".
"If you were asked if you liked snakes or spiders more, you should definitely choose snakes".
this sounds more natural:
"if I was asked if I liked snakes or spiders more, I would definitely choose snakes".
"If you were asked if you liked snakes or spiders more, you should definitely choose snakes".
Q:
¿Esto suena natural? What do you feel like if a snake is creeping on your body?
A:
how do you feel if a snake is crawling on your body?
what do you feel when a snake is creeping on your body?
crawling, Creeping, slithering are all descriptors useful for a snake.
what do you feel when a snake is creeping on your body?
crawling, Creeping, slithering are all descriptors useful for a snake.
Q:
¿Esto suena natural? 1) Some snakes are glaring at me trying to bite me.
2) Some vines of trees get struck with each other and I can't pass through it.
2) Some vines of trees get struck with each other and I can't pass through it.
A:
Almost! I'd say:
1. Some snakes are glaring at me, trying to bite me.
2. Some vines of the tree got stuck with each other, and i can't pass through it/leaving me unable to pass through it.
Hope this helped ^^
1. Some snakes are glaring at me, trying to bite me.
2. Some vines of the tree got stuck with each other, and i can't pass through it/leaving me unable to pass through it.
Hope this helped ^^
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
snake
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? - How long have you been learning French? - At what age ...
- ¿Qué significa noble cuando se usa para describir a un perro? ( ¿Cuáles son las características d...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Pardon me for being late.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How is your studying going?
- ¿Qué significa atildado?
Newest Questions (HOT)
- ¿Qué significa Me facinas?
- How do you say “I caught you” in Spanish…? For context, I saw this girl eating food on the job, ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? My flight just landed
- ,buenas noches. Mi nomb es C,ristina Могу помочь с русским. Yo quiero saber españiol. Por favor ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hey wassup
Trending questions