Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Sweetheart"

El significado de "Sweetheart" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa Sweetheart?
A: عزیزم
Q: ¿Qué significa There there, Sweetheart?
A: It’s a way of comforting someone if they are upset/distressed! Hope this helped~~
Q: ¿Qué significa Sweetheart ?
A: It's either a candy or a nickname for a loved one.
Q: ¿Qué significa Sweetheart?
A: It's a name you can call a loved one, example: "Hey sweetheart, how was your day?"

Ejemplos de oración usando "Sweetheart"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Sweetheart.
A: She is my sweetheart. (ii) Sweetheart, are you busy right now?

Palabras similares a "Sweetheart" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre Sweetheart y Honey ?
A: Both terms of endearment/love. Sweetheart may be a bit old-fashioned.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Sweetheart y My sweetheart ?
A: If you call a person "my sweetheart", people will think that the person is your boyfriend/girlfriend.

It is a little old-fashioned but some people (usually women) will call any person "sweetheart" in everyday life as a way of being friendly. However, some people do not like being called "sweetheart" by a person who is just an acquaintance because it is too familiar (親しすぎる). Please be especially careful about calling people "sweetheart" if you are a male as it can give the impression that you are a bit creepy.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre Sweetheart y Honey y Hun y Cutie y Sweetie ?
A: thank you sm!😊✌🏻

Traducciones de "Sweetheart"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Sweetheart
A: ダーリン
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Sweetheart
A: Sweetheart sweet - heart. You are actually learning three words here.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Sweetheart
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Sweetheart"

Q: Por favor, muéstrame cómo pronunciar Sweetheart
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: Sweetheart
Does it only refer to a person with whom you have a romantic relationship? Or I can use it as a synonym of ‘’dear’’ when referring to friends, etc.?
A: If you're asking about what YOU should say under what conditions as a form of address to other people, I'd say to limit it to people with whom you have a romantic relationship, yes. I agree with @thetrees and @amandac89 on this point, it seems.

I can add that it may indeed depend on regional culture. A very successful, prominent woman lawyer in Minnesota called me "honey" several times during a phone call (about volunteering to work on some pro bono project she was recruiting for). Immediately after we ended the call, I went to talk to a more senior lawyer in the office, and he told me that she calls everyone "honey," because she grew up in the southern U.S., and she's just an outgoing, warm person (albeit also a good objective lawyer). I was cool with that. And I have a couple of friends who will sometimes say, referring to others, "Oh, s/he's a sweetheart," but not meaning that they're involves in any kind of romantic relationship.

So you don't necessarily need to take offense or draw certain conclusions if you see or hear it being used by other people to address you or to refer to others. BUT I'd suggest that you'll be better off not using it yourself until you get a really good feel for a variety of anglophone cultures. Not everyone can "pull it off."
Q: ¿Esto suena natural? "Sweetheart"
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions