Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Theater"
El significado de "Theater" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa theater kid ?
A:
a person who really likes musical theater. they probably were in the theater club in high school
Q:
¿Qué significa I got involved in theater.?
A:
that the person does acting or helps the theater
Q:
¿Qué significa theater play ?
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Qué significa "a theater production"?
A:
it's a stage play, drama or musical that shows at the theater
Q:
¿Qué significa theater?
A:
teatro... mas também é usado como cinema
Ejemplos de oración usando "Theater"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con 1 In the theater yesterday, I bumped into Sammy, “which” was my best friend in junior high school.
2 Shanghai, “whose” name means “on the sea” in Chinese, is one of China's largest cities..
2 Shanghai, “whose” name means “on the sea” in Chinese, is one of China's largest cities..
A:
1 You can't say "which," because Sammy is a person. You must say "who."
2 It's ok. To be more correct, you should say, "Shanghai, the name of which means "on the sea" in the Chinese" or "Shanghai, which means "on the sea" in Chinese."
3 Correct. But most English speakers do not say "whom" and would use "who."
4 Correct
2 It's ok. To be more correct, you should say, "Shanghai, the name of which means "on the sea" in the Chinese" or "Shanghai, which means "on the sea" in Chinese."
3 Correct. But most English speakers do not say "whom" and would use "who."
4 Correct
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con theater.
A:
"I recently saw Beauty And The Beast at the theatre and it was fantastic! It was absolutely worth it."
Palabras similares a "Theater" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre theater y cinema ?
A:
In the US instead of cinema we say "movie theater" or "movies". When we say theater we usually mean a theater where live plays are performed. A cinema is still a movie theater here but the word cinema is not commonly used.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre theatre y theater ?
A:
Theater - American English
Theatre - English
Theatre - English
Q:
¿Cuál es la diferencia entre I go to the theater y I go to the movies ?
A:
Some people say "movies" and others might say "theater" or "movie theater".
Movies = movies
Theater = might be movies, plays, musicals, or other performances
Hope this helps :)
Movies = movies
Theater = might be movies, plays, musicals, or other performances
Hope this helps :)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre theater y theatre ?
A:
"theater" is American spelling
"theatre" is British spelling
"theatre" is British spelling
Q:
¿Cuál es la diferencia entre theater y theatre ?
A:
There is no difference in meaning just spelling.
theater is most common in the U.S.
theatre is more common in the UK and other English language countries besides the U.S.
although sometimes theatre is used in the U.S. to sound fancy.
theater is most common in the U.S.
theatre is more common in the UK and other English language countries besides the U.S.
although sometimes theatre is used in the U.S. to sound fancy.
Traducciones de "Theater"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "It has a theater which seats 50"? câu này sao lại là "which seats 50" thế ạ
A:
The long sentence will be: It has a theater which it can seat up to 50 people.
so for short you can say “it seats 50”
remove “it(theater)” then you will get “seats 50”
“Seats” in this sentence is a verb
so for short you can say “it seats 50”
remove “it(theater)” then you will get “seats 50”
“Seats” in this sentence is a verb
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? It's not too much to say that I go to theater mainly because of the taste and smell of theater popcorn.
Is it natural?? I want fancy expression.
Is it natural?? I want fancy expression.
A:
I’d probably say
“To be honest, I mainly go to the theater because I enjoy the smell and taste of the popcorn.”
“To be honest, I mainly go to the theater because I enjoy the smell and taste of the popcorn.”
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? She seems undecided whether to go to the theater (today) or study for the history test (today).
A:
She seems undecided whether to go to the theater today in order to see a play which she must prepare a paper of, or, to study for the history test.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? how to say it correctly. 1. do you ever go in the theater? 2. do you ever want to the theater ?
A:
Do you ever go to the theater?
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "I went to see musical theater" Does this sound ok? Should I use "watch" rather "see"?
A:
I went to see a musical.
'see' in this scenario is natural. However, 'watch' is acceptable as well.
'see' in this scenario is natural. However, 'watch' is acceptable as well.
Otras preguntas sobre "Theater"
Q:
¿Esto suena natural? He didn't use to go to theaters one a month, but now he can go and more.
A:
he used to go to the theaters once a month, but nowadays he can go more often
Q:
large outdoor theater with the closest seats under cover. what 's the meaning of the "cover" here
A:
Cover means over you. So the seats are under a canopy type thing.
Q:
¿Esto suena natural? I thought this theater had a thousand seats
A:
Where are you from?
Q:
theater or theatre- which one is American and Britain? 😊
A:
Theater = USA and Theatre = UK
Q:
¿Esto suena natural? i am going to the theater
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Significados y uso de palabras y frases similares
theater
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? My grandma taught me how to drive her car when I was fourteen
- ¿Qué significa "Duró mi pa"?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Out here there is fake love"
- ¿Cuál es la diferencia entre Yo necessito las cartas para lunes y Yo necessito las cartas para el...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Are you fucking serious"
Newest Questions (HOT)
- ¿Qué significa "Duró mi pa"?
- ¿Cuál es la diferencia entre jardín de niños y jardín de infancia y guardería y preescolar ?
- Is it common in Mexico to use the word "camioneta" for "car"? And in CDMX which word people us...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
Trending questions