Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Valve"

El significado de "Valve" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa the valve is shot ?
A: The valve is completely broken
Q: ¿Qué significa valve?
A: A valve is a pipe most commonly used for instruments like tubas and trumpets
Q: ¿Qué significa valve?
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Qué significa valves that restrict flow into another area can be of the reducing type?
A: You might be referring to pipes.
Q: ¿Qué significa valve?
A: any device for halting or controlling the flow of a liquid, gas, or other material through a passage, pipe, inlet, outlet, etc.


Palabras similares a "Valve" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre valve y cock ?
A: You certainly hear it in literature, but rarely in common conversation. You might hear someone say, "Why are you tilting your head?" to communicate the same idea
Q: ¿Cuál es la diferencia entre The valve of the trumpet. y The trumpet valve.

The trumpet's valve.

Cual es la diferencia de poner ( ' ) u (of) o puedo usarlo los dos para decir lo mismo ? ?
A: Dicen lo mismo pero 1000x más común usar el apóstrofo

The house of David = David's house

The girlfriend of Sam = Sam's girlfriend

Nadia diría la primera versión, pero es correcta.


En algunas frases suena mejor usar la estructura de "of". Por ejemplo:

The capital of Spain is Madrid.
Spain's capital is Madrid está bien, pero diría la primera.

Traducciones de "Valve"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? valve
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta

Otras preguntas sobre "Valve"

Q: I'm sorry but the valve broke while locking before about 30 minutes.

Is this correct?
A: 미안하지만요... difficult to understand, perhaps you mean the valve broke while tightening?
Also not sure of the ending, maybe you mean in under 30 minutes?
Can you write in 한국말? ^^
Q: ¿Esto suena natural? One handle is assembled to the valve.
A: I would probably say "on the valve" instead of "to the valve".

I might need more context or a picture to say for sure.
Q: ¿Esto suena natural? The valve guide is inspected and recorded by the quality guy and the worker.
A: I would say something more like: “The valve guide is inspected and recorded by quality control and the worker.” Ideally, you would use something other than “worker” like “production line worker” or something more specific.
Q: ¿Esto suena natural? Did you shut off the main valve of gas?
A: "Main gas valve"

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras


HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions