Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Video"

El significado de "Video" en varias frases y oraciones

Q: ¿Qué significa I love watching K-pop videos because they GO so HAM with them.?
A: It means they go crazy or do super hard looking dances
Q: ¿Qué significa This video give me chills?
A: Depending on what type of video it is, it could have made the person uncomfortable. But if it was a video of say, a beautiful song, then the chills this person experience were from pleasure not discomfort.
Q: ¿Qué significa I'm trying to beat this video game. ?
A: It means that you want to win the game.
Q: ¿Qué significa When you have finished watching the video, please let me know your objectives and angel that you intend to capture.?
A: I think they mean "angle", not "angel."

In this case, "angle" means something like, "how you view (something.)"

Example: "This documentary shows a new angle on eating disorders, because it focuses on the elderly."
Q: ¿Qué significa "sneak" in this video?
A: @oiangkiji: Sneak = to move quietly or secretly to avoid being noticed.

Ejemplos de oración usando "Video"

Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con could you correct it


the video shows two girls are putting on makeup and chatting about the order of putting on makeup.
A: @Gdwife2 without are
Q: Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Please recommend me some of your favorite funny video on YouTube. .
A: This is a good one but it's all in English. https://youtu.be/3_8qb1uQNfc

Palabras similares a "Video" y sus diferencias

Q: ¿Cuál es la diferencia entre "have you seen this video?" y "did you see this video?" ?
A: it would be better to ask have you seen the movie because you don't know when he or she saw the movie in the past. His or her answer could :I saw the movie yesterday(with the past simple you mention a specific time in the past)
Q: ¿Cuál es la diferencia entre video y movie ?
A: A video is any animated/moving image/image (비디오). A movie is a film (영화)
Q: ¿Cuál es la diferencia entre to go over the video. y to go through the video. ?
A: With video it is the same.
But in a different situation/context it may be a bit different.

- "Go over" could be used for example in: "I need to go over these plans" which here means to study, examine, check something.
- "Go through" as in "I am going through a difficult time" means to undergo something.

But you can use both in the sentence with video, i think :)
Go over a video, go through a video. Both is okay.
If you persist on what is really better/more natural I would say maybe, what I've heard most is the "Go over a video" but there is a very subtle nuance.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre video camera y camcorder ?
A: There is no difference
Q: ¿Cuál es la diferencia entre "The video would not play this morning" y "The video did not play this morning" ?
A: They're quite similar. "The video would not play this morning" implies that you tried to play the video but failed for some reason. For example, there might have been a bad internet connection, etc. "The video did not play this morning" could (and usually does) mean the same thing. But it doesn't necessarily imply failure. For example, a school could play the same video every day. If they decide now to show it, a student could say "The video did not play this morning" to mean that the school didn't play it. You couldn't say "The video would not play this morning" to express the same thoughts.

That's not a very good example, but I hope you understand the main point.

Traducciones de "Video"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I made a video on YouTube to help English speakers learn basic Japanese, such as hiragana and katakana. I think this could help you and many others including myself, if you want to check it out here is the link https://youtu.be/4k98Lp0G15o Hope it helps😄
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? when I make a video call with my friend, I need to hold my phone. And after a long time holding it, I feel like I can’t keep it anymore, I need to put it down immediately. So what word will you use for that feeling? please hello me, thank you in advance.
A: You want to know what to say to your friend when your arm is tired?

Just say:

My arm is tired from holding my phone.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? live video
A: Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can I say "We provide spot-on videos" when talking about videos that explain grammar?
A: Yes, if the videos are indeed spot-on. That is to say, the videos explain exactly what the viewer was looking for. This could be natural in a promotional context.
Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? あなたが赤ちゃんだった時のビデオを見る。 I watch the video was shot when you are baby
A: "I saw the video of when you were a baby" ってちゃんと言い方だけど、"I saw your baby video" の方がもっと簡単です。

Otras preguntas sobre "Video"

Q: ¿Esto suena natural? I really love videos like that that vloger speaks English and added Kor Eng subtitles in it.
A: I really love the videos of vloggers who speaks English and kindly added Korean subtitles on it. 🙂
Q: If it is not natural, could you please make it more natural?

"This video was too awesome from the beginning.
The music and the story were super straight, but I burst into tears."
A: I see. Well, simple would also work in the same context.
Q: ¿Esto suena natural? This video was too awesome from the beginning.
The music and the story were super straight, but I burst into tears.
A: This video was brilliant from the beginning.
The music and the story were standard, but I still burst into tears.

note:
Awesome is more for saying it was cool rather than you burst into tears.

With "super straight" do you mean simple or cliche? or good?
Q: could you tell me what he said in this video?
https://youtu.be/aDRdGEJMu0s?t=67
A: It's something that all commercials like that do in the US. That's why he said it so fast because I think they have to say that by law, since the price does not include the shipping costs, but when people hear that they don't like it so they always say it fast/quiet to hope people don't hear it.
Q: ¿Esto suena natural? I played a video game that I used to be into for the first time in a while. I was going to play it for tens of minutes, but two hours passed when I realized.
A: I played a video game that I used to be into for the first time in a while. I was going to play it for only a few minutes, but before I realized it, two hours had passed

Significados y uso de palabras y frases similares

video

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas. No podemos garantizar que cada respuesta sea 100% certera.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions