Question
Actualizado en
25 sep 2016
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Inglés (UK)
-
Portugués (Portugal)
Pregunta cerrada
Pregunta de Portugués (Brasil)
¿Cuál es la diferencia entre chamo-me Maria y me chamo Maria ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre chamo-me Maria y me chamo Maria ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
O correto seria: "Eu me chamo Maria". Mesmo assim, dá para entender.
Ou também: "Meu nome é Maria".
- Portugués (Brasil)
Ás vezes (ou na maioria das vezes, aeaeueuhaeuhaue) quando alguém perguntar o nome de alguma pessoa, você irá ouvir uma resposta curta, resumindo: apenas o primeiro nome. Por exemplo:
"Qual o seu nome?"
"Maria"
- Portugués (Brasil)
they are the same
Chamo-me Maria (I call myself Maria)
Eu me chamo Maria (I call myself Maria)
Meu nome é Maria (My name is Maria.)
People say "Me chamo Maria" informally, but as @Felipeoutb: said, it's wrong because we can't start a new sentence from a reflexive pronoun.
In the latin languages It's most common to say "I call myself ....", for exemple:
- portuguese: Olá, eu me chamo Pedro.
- spanish: Holla, yo me llamo Pedro.
- french: Salut, je m'appelle Pierre.
It's not wrong if you say:
- Meu nome é Pedro.
- Mi nombre és Pedro.
- Mon nom est Pierre.
but i think it happens because of the english influence. Anyway, everybody will understand you very well.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Inglés (US)
@Will40: Só uma dica, Eu me chamo em inglês não é "I call myself", quando for se referir a se apresentar, o verbo call não precisa de pronome reflexivo.
My name is Rebecca
ou
I call Rebecca.
Best wishes;-)
- Portugués (Brasil)
@Rebecca_Kiuth: obrigado Rebecca, sei disso, apenas dei uma tradução palavra-por-palavra pra que ela pudesse perceber o sentido de cada frase. Ainda assim, muito obrigado =]
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
- Portugués (Brasil)
Não há diferença para entendimento, porém, no dia-a-dia usamos mais "Meu nome é". No caso do "Me chamo" e "Chamo-me", o "Me" indica apenas que fala de você mesma.
- Portugués (Brasil)
Afasto-me = Eu me afasto.
Chamo-me = Eu me chamo
Alegro-me = Eu me alegro.
Importo-me = Eu me importo.
- Portugués (Brasil)
Sufixos e prefixos nunca iniciam uma frase.
-me, -se, -lhe...
Chamo-me Maria.
Eu me chamo Maria.
Chama-se Maria?
Você se chama Maria?
Empresto-lhe essa caneta.
Eu lhe empresto essa caneta.
- Francés (Canada)
- Portugués (Brasil)
“chamo-me maria” is more polite and “me chamo maria” is casual, you can also say “meu nome é maria” (casual-impolite)
1
disagree
- Portugués (Brasil)
A forma correta é Eu me chamo Maria. Pode ser também meu nome é Maria

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cuál es la diferencia entre Eu me chamo sheyla y Eu chamo-me sheyla ?
respuestaNenhuma
-
¿Qué significa Maria vai com as outras?
respuesta@natsuyui: Alguém que segue a multidão (a moda) sem nem saber o que está fazendo direito
-
¿Cuál es la diferencia entre Meu nome é MARI. y O meu nome é MARI. ?
respuesta@Linaone there’s no difference at all, but if you want to be more formal(like in a work email or something) then use the vowel "o"
-
¿Qué significa meiga bonitinha ?
respuestaUm jeito carinhoso de chamar mulheres que acham fofas/bonitas.
-
¿Cuál es la diferencia entre Eu chamo-me y Me chamo ?
respuestaNenhuma, mas no Brasil "me chamo" é mais natural, "meu nome é" também soa mais natural.
-
¿Qué significa Maria vai com as outras?
respuesta@souzattmilgrau uma pessoa que está sempre fazendo o que as outras fazem ou se importando demais com a opinião das outras não tendo opinião p...
-
¿Cuál es la diferencia entre chamo-me y me chamo ?
respuestachamo-me os formal, me chamo ia informal
-
¿Cuál es la diferencia entre João disse me que se casava com Maria. y João disse me que se casari...
respuesta@hana827 1) Não, por causa do tempo do verbo ser o futuro do pretérito (conditional tense / 条件付き時制), ele está dizendo que tem intenção de se ...
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre e y é ?
- ¿Cuál es la diferencia entre escrevido y escrito ?
- ¿Cuál es la diferencia entre até já y até breve y até logo ?
- ¿Cuál es la diferencia entre ia y iria ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Eu acabei de comer. つい食べてしまった y Eu acabei de comer.食べ終わったところだ ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre fresco y chevere ?
- ¿Cuál es la diferencia entre aparcar y estacionar ?
- ¿Cuál es la diferencia entre aca y aqui ?
- ¿Cuál es la diferencia entre listón y cinta ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Ella me dio un vaso de leche y yo lo bebí y Me dio un vaso de leche...
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre sabe y conocer ?
- ¿Cuál es la diferencia entre cuento y relató ?
- ¿Cuál es la diferencia entre estaba y estuve ?
- ¿Cuál es la diferencia entre igualmente y yo tambien ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Les voy a dar mi carro y Voy a darles mi carro ?
Previous question/ Next question