Question
Actualizado en
10 nov 2018
- Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Japonés
How would you say “何ですか?” in normal (non-keigo/casual) japanese?
How would you say “何ですか?” in normal (non-keigo/casual) japanese?
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
- Inglés (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
How would you say “you are so __” in Japanese?
respuestaあなたはとても [adjective] です。
-
how do you say ‘how are you?’ in japanese?
respuestaおげんきですか?
-
How do you say “what are you talking about?” in Japanese?
respuestaFormality order --- simple question--- 何の話をしているのですか。 何の話をしているんですか。 何の話しているのですか。 何の話しているんですか。 何を話しているのですか。 何を話してるんですか。 何の話? --- with an accus...
-
How do you say “actually” in Japanese? And is it common like in English?
respuestaI generally use it. actually is 実際には(jissainiwa)
-
How do you say “you” in japanese?
respuesta@chechells you→あなた(a na ta)
-
How do you say “what do you mean” in Japanese?
respuestaどういう意味ですか。
Preguntas similares
- 何のお構いもしませんで はどういう意味でどういうときに使いますか?
- ¿Cuál es la diferencia entre しかし y でも y (何か) ですが、… ?
- 「〜ではなかろうか」は何という意味でしょうか?意味も使い方も分からないのです。教えていただけませんか?よろしくお願いします。 例文: 現代人は他人を上手に操作して自分の思い通りにすること...
Trending questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- ¿Que dirías para expresar que ya era hora de que alguien por fin hizo algo? Por ejemplo, en sit...
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- question: is there a difference between these sentences? a. un gran pastel b. un pastel grande...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
Newest Questions
- ¿Hay una diferencia entre direccionales y intermitentes para las luces que señalan adónde vas en ...
- Does this sound natural? Trabajo estaba bien hoy. Estoy triste porque mi gerente se traslada a...
- arriba México, a quién le gusta el béisbol?
- How do natives say “pardon my French” like, what’s the equivalent to that in Spanish
- Quisiera que me echaran una mano con la siguiente estrofa. «Todo el mundo me llamaba: “Empollón”...
Previous question/ Next question