Question
Actualizado en
6 nov 2014

  • Chino simplificado
  • Inglés (UK)
  • Japonés
Pregunta cerrada
Pregunta de Japonés

例文:
"あした来られれば、早く来なさい。"
これはどうして"来られれば"使いますか?ここでは"来られる"を使うのがいいですか?
同じ可能性の表すが、何か意味が違いますか?

Respuestas
Share this question
Lee más comentarios

  • Japonés

  • Japonés

  • Japonés

  • Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
例文:
"あした来られれば、早く来なさい。"
これはどうして"来られれば"使いますか?ここでは"来られる"を使うのがいいですか?
同じ可能性の表すが、何か意味が違いますか?
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free