Question
Actualizado en
23 oct 2016
- Japonés
-
Inglés (UK)
-
Francés (Francia)
-
Italiano
Pregunta de Inglés (UK)
¿Esto suena natural? Koi (carp) is not drownning, but Koi (love) is drowning.
¿Esto suena natural? Koi (carp) is not drownning, but Koi (love) is drowning.
Respuestas
Lee más comentarios
- Danés
- Inglés (UK)
Poco natural
I generally think mixing languages won't ever sound natural.
I'm not convinced 鯉 is not drowning, is grammatically correct either. normally we would say "the carp", but i guess that would break your sentence.
tldr: it's hard mixing languages
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
- Inglés (UK) Casi fluido
- Chino tradicional (Taiwan)
Poco natural
you are saying koiのlove?if yes, you have to change it to koi's
Was this answer helpful?
- Japonés
@PinguPengin: I got it. Thanks for your prompt reply.
- Danés
- Inglés (UK)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Koi v Edar Aayo kam he
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Koi Khash nahin Bas jaisa hain waisa hi apna toh chal raha hain....
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Koi Bahana Mt banana di
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.